Архив по тематике | "соревнования"

Летний Кубок СНЕЖ.КОМ

Теги: ,


Этим летом на склоне Всесезонного горнолыжного комплекса СНЕЖ.КОМ пройдет целая серия любительских соревнований по горнолыжному спорту на кубок СНЕЖ.КОМ. Принять участие может любой желающий.

Программа соревнований:
1 этап соревнований:
13.05.2010 19.30-22.30 Специальный слалом
27.05.2010 19.30-22.30 Слалом гигант

2 этап соревнований:
10.06.2010 19.30-22.30 Специальный слалом
24.06.2010 19.30-22.30 Слалом гигант

3 этап соревнований:
08.07.2010 19.30-22.30 Специальный слалом
08.07.2010 19.30-22.30 Слалом гигант

Финал:
12.08.2010 19.30-22.30 Специальный слалом
26.08.2010 19.30-22.30 Слалом гигант

Требования к участникам соревнования

К участию в соревнованиях допускаются все желающие, в возрасте от 16 лет, не имеющие ограничений по состоянию здоровья оплатившие до начала соревнований стоимость ски-пасса и стартовый взнос 200 руб., а также имеющие необходимый уровень физической и практической подготовки для прохождения спортивной трассы на горных лыжах и имеющие страховой полис от несчастного случая.

Возрастные группы участников соревнований:
— женщины (общая группа);
— мужчины от 36 лет и старше;
— мужчины до 35 лет (включительно);

Женщины и мужчины соревнуются в разных группах. Запись в группу производится при наличии документа подтверждающего возраст участника (паспорт, водительское удостоверение) и страховки от несчастного случая.
Стартовый взнос оплачивается при регистрации участника соревнований и составляет 200 рублей с человека. Лица, не оплатившие стартовый взнос, к соревнованиям не допускаются.

Определение результатов Соревнования

Соревнования проводятся с использованием электронного хронометража. Победители и призеры соревнования определяются по наименьшей сумме результатов двух попыток в каждой дисциплине.
Порядок старта каждого участника определяется по результатам жеребьевки, проводимой при непосредственной регистрации участника в день соревнования.

Определение победителей и призеров Летнего Кубка «СНЕЖ.КОМ»

В каждом из этапов соревнований участник набирает соревновательные очки в соответствии с показанным результатом. Очки присваиваются в каждой дисциплине отдельно и суммируются в течение всех трех этапов. Очки получают участники, занявшие места с 1 по 20 включительно. Участник, занявший 1 место в этапе набирает 20 соревновательных очков. Далее очки с понижением присваиваются до 20 номера (включительно). В финальную часть соревнования допускаются 30 участников, набравших максимальное количество очков по всем этапам, в каждой дисциплине отдельно. Среди 30 участников в каждой дисциплине проводятся финальные соревнования, определяющие победителя и призеров «Летнего кубка СНЕЖ.КОМ».

Предварительная заявка на участие в соревновании по установленной форме подается не позднее, чем за сутки, менеджеру по оказанию услуг в снежной зоне ВГК «СНЕЖ.КОМ». Официальная регистрация и выдача номеров прекращается за 1 (один) час до начала соревнований.

Подробности на www.snej.com или по телефону 225-22-33.

Календарь Кубка России по горным лыжам

Теги: , , ,


КАЛЕНДАРЬ ПРОВЕДЕНИЯ КУБКА РОССИИ ПО ГОРНОЛЫЖНОМУ СПОРТУ В СЕЗОНЕ 2009-2010 гг

I ЭТАП 02 – 06.12.2009 г. Белая (Свердловская обл.)

Мужчины SL (FIS); SL (FIS)

Женщины SL (FIS); SL (FIS)

II ЭТАП 07 – 11.12.2009 г. Кировград (Свердловская область)

Мужчины GS (FIS); GS (FIS); SL (FIS)

Женщины GS (FIS); GS (FIS); SL (FIS)


III ЭТАП 13 – 17.12.2009 г. Миасс (Челябинская обл.)

Мужчины SL (FIS); SL (FIS)

Женщины SL (FIS); SL (FIS)

IV ЭТАП 19 – 25.12.2009 г. Банное озеро (Башкортостан)

Мужчины SG (FIS); SG (FIS); GS (FIS); GS (FIS); SC (FIS)

Женщины SG (FIS); SG (FIS); GS (FIS); GS (FIS); SC (FIS


V ЭТАП 31.01 – 03.02.2010 г. Ленинградская область

Мужчины SL (FIS); SL (FIS); PSL

Женщины SL (FIS); SL (FIS); PSL


VI ЭТАП05 – 08.02.2010 г. Москва

Мужчины SL (FIS); PSL; PSL

Женщины SL (FIS); PSL; PS


VII ЭТАП 10 – 20.02.2010 г. Банное озеро (Башкортостан)

Мужчины DH(FIS), DH(FIS), SG (FIS); SG (FIS); SC (FIS); GS (FIS); SL (FIS)

Женщины DH(FIS), DH(FIS), SG (FIS); SG (FIS); SC (FIS); GS (FIS); SL (FIS


VIII ЭТАП 23 – 27.02.2010 г. Белокуриха (Алтайский край)

Мужчины SL (FIS); SL (FIS)

Женщины SL (FIS); SL (FIS)

IX ЭТАП 01 – 08.03.2010 г. Красноярск

Мужчины GS (FIS); GS (FIS); SL (FIS); SG (FIS)

Женщины GS (FIS); GS (FIS); SL (FIS); SG (FIS)

Маленькая Австрия

Теги: , , , , ,


Почему Австрию называют горнолыжной державой номер 1? Ну Альпы есть – это понятно, но рядышком Франция, Швейцария и Италия – там тоже горы имеются. Но почему же горнолыжный спорт в Австрии называют «национальным видом спорта»?

Начать, пожалуй, нужно с того, что в Австрии абсолютно все жители умеют кататься на горных лыжах. Это не преувеличение: каждый школьник за время своего обучения в школе должен три раза провести неделю в горах – это включено в программу обучения и неизменно выполняется. Неважно: живешь ты в горах или на равнине, в большом городе или деревне, хочешь или не хочешь – будь любезен раз в три года ехать в горы на неделю и учиться кататься на лыжах. Эх-х-х, несчастные люди, эти мелкие Австрийцы…

Конечно, далеко не всем из них нравятся горные лыжи. Вспомним, что в школах многих городов России беговые лыжи входят в программу уроков физкультуры, но ведь не всем нам это было по нраву. А значит, и число тех, кто всерьез, занимается нашим любимым видом спорта, существенно меньше, чем общее количество школьников в Австрии. Так что дальше речь пойдет о специализированных горнолыжных школах. Такие школы есть в каждом городке, имеющим склоны, а также во всех крупных городах, включая Зальцбург и Вену. Кстати: Австрия делится на 9 Федеральных земель: Бурегнланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Верхняя Австрия, Зальцбург, Штирия, Тироль, Форарльберг и Вена.

Хотя Тироль и не является самой большой по территории и населению, однако это самая «горнолыжная» земля, что вполне понятно, т.к. там находится самое большое количество горнолыжных курортов. И по количеству представленных в сборной спортсменов Тироль занимает одно из ведущих мест, так что дальше речь пойдет в основном именно об этой земле.

Не знаю, сколько клубов во всей Австрии, но в Тироле их 1335. И в каждом растут будущие и уже действующие чемпионы. Всего в Тироле 7436 спортсменов (включая детей 1995 г. р.). А всего детей от 2000 г до 1997 г рождения, выступающих на основных стартах, в Австрии ни много ни мало 12755. Почти 13000 тех, кто выступает и выступал на крупных стартах. Каждому горнолыжнику присваивается свой номер (от региона и клуба), по этому номеру легко понять, из какого клуба тот или иной спортсмен и найти его в протоколах. А как приятно детям видеть свое имя в одном списке с именами Бенни Райха или Николь Хосп!

У каждого клуба, как правило, имеются спонсоры в виде какого-нибудь экипировочного центра или магазина, который закупает для клуба одежду и экипировку по льготным ценам, что очень удобно, т.к. это происходит централизованно и к началу сезона у всех уже есть все необходимое. Причем, если нужно еще что-то докупить, то все это также предоставляется со скидкой. Что касается контрактов на оборудование с ведущими горнолыжными брендами — среди детей этого практически нет, среди более старших «шулеров» уже могут появиться отдельные частные контракты, члены же Тирольской сборной практически все уже имеют такие контракты, но это и понятно: они все время на виду.

Попробую рассказать об обучении горным лыжам на примере одной среднестатистической горнолыжной школы. Детские спортшколы (не надо путать со школами для туристов) абсолютно все в Австрии бесплатные и финансируются за счет местного бюджета, отчислений спонсоров и т.д. Причем горнолыжные курорты определенный процент отчисляют также и в местный бюджет, который частично идет на финансирование детских школ. В спортшколах существует администрация, совет школы, тренерский совет. Причем часто родители также являются членами клуба и помогают на соревнованиях. Например, на одних региональных стартах среди «шулеров», которые проводил наш клуб, я тоже была судьей на трассе, в мое ведение входил контроль за прохождением спортсменами нескольких ворот. Было очень интересно, и еще я пыталась раздуться от собственной значимости, но падающий сверху дождь со снегом немного подпортили мой довольный вид. Также родители помогают в ведении протоколов, продаже напитков и еды по специальным низким ценам и т.д. Это очень интересный опыт и его вполне реально применить и у нас.

Горнолыжные гимназии в Австрии уже платные (их немного – всего 3), но готовят они уже в основном кадры для сборной Австрии. И абсолютно понятно, что конкурс туда просто невероятный, причем учитываются абсолютно разные показатели, включая и учебу в школе – со средними оценками документы даже не рассматриваются. Дело в том, что учебный год в такой гимназии не совсем обычный. Как только выпадает снег, основным занятием школьников становятся тренировки на склоне, а занятия в классах проходят во второй половине дня и по сокращенной программе. А все, что недоработано в течение зимнего сезона, дети продолжают осваивать уже тогда, когда все их одногодки из обычных школ вовсю отдыхают – в летние месяцы. Плата за то, что талантливый ребенок учится в таких условиях, а вся жизнь родителей «заточена» под горные лыжи, для Австрии умеренная – до 500 Евро в месяц. Сюда входит оплата и снаряжения, и выездов на сборы и соревнования, и зарплата тренерам, и ски-пассы, и все прочее. А в каждой из гимназий учится немногим более 100 самых одаренных и успешных детей.

Но вернемся «в массы». Обучение как таковое, с тренером, начинается в горнолыжных школах с 6 лет, не раньше. До этого времени дети катаются вместе с родителями, иногда и с тренером, но это скорее исключения, особенно, если в семьях уже есть старшие дети, которые занимаются лыжами. С 5-6 лет уже начинается вначале общая подготовка (велосипед, общее физическое развитие и т.д.). Затем уже начинаются занятия на снегу. Основное, что приобретается – это накат, для малышей это основное. Детишки делают упражнения на склоне, учатся кататься, но тренировками эти занятия назвать еще нельзя. В основном маленькие дети до определенного возраста (как правило 7-8 лет) имеют одну пару лыж, жестких требований к ним на стартах по лыжам абсолютно нет, это появляется в более старшем возрасте. Что и понятно, т.к. маленьким детям, в принципе, абсолютно не важно на каких лыжах ехать, а спортивные лыжи для них еще сложны в управлении. Часто младшие дети «донашивают» лыжи своих старших братьев и сестер или кого-то из клуба. «Цеховые» лыжи, судя по наблюдениям, появляются уже после 7-8 летнего возраста, а то и позже. Но все это тоже индивидуально, тренер сам подсказывает, что каждому ребенку удобнее.

Пока речь идет о детях младшей возрастной группы,7-11 лет. Назовем их, как там принято «киндеры». Эти самые киндеры делятся на 2 подгруппы: дети 1 и 2, которые уже в свою очередь подразделяются еще на несколько подгрупп: киндеры 1 (а, в, с)и киндеры 2 (а, в), каждая из детей одного года рождения. Для этих детей проводятся и соревнования по дисциплинам слалом-гигант, слалом и миникросс.

Слалом-гигант. Тут практически все то же самое, что и у нас, за одним исключением (которое в корне отличает эти старты от проводимых в России): сама трасса, как правило, намного длиннее – от 350 до 800 метров, перепад, соответственно, тоже другой, и трасса практически никогда не бывает прямой. В Австрии стоит задача выявить сильнейшего, а не самого тяжелого. Среднее время на трассе от 35 секунд до 1 мин 15 секунд.

Слалом. До 12 лет соревнования по слалому проходят по коротким вешкам, так называемым «чарликам», да и таких соревнований не так уж и много. До 12 лет дети вообще не ходят по большим вешкам, т.к. это просто нереально для них по техническим и физическим причинам.

Миникросс. Это относительно новая дисциплина, которая включает в себя трассу с элементами слалома (чарлики), гиганта, трамплинами, изменениями направления и рельефа трассы. Очень интересные старты, причем с некоторых пор они включены в детские старты FIS. Старшие дети едут эту трассу только на гигантских лыжах.

Соревнования бывают региональные (в районах), в которых обычно участвуют дети всех клубов региона и Тирольские – туда уже едут лучшие дети из каждой школы. Количество участников от региона жестко не регламентировано, но тренеры сами отбирают самых лучших. Как правило, от клуба едет команда не более 10 человек. Жеребьевка проходит накануне стартов, по компьютеру, стартовый номер не зависит от заявки, как у нас. Так как трассы практически всегда в идеальном состоянии (в основном это трассы FIS), стартовый номер не играет большой роли, ведь детям трудно сильно разбить трассу. Награждают обычно первую десятку, кубки достаются первой пятерке и медали тем, кто занял с 6 по 10 место. Часто на соревнованиях всем участникам дают еще и подарки, так что соревнования для маленьких детей всегда превращаются в праздник, веселое времяпровождение, но отнюдь не в испытание.

В возрасте 12 лет дети переходят в другую возрастную категорию – это уже «шулеры», у которых также две возрастные группы: 12-13 и 14-15 лет. Здесь уже все серьезнее. Дети переходят к другому тренеру, который и занимается именно этой возрастной группой. Хотя тренеры в клубе часто работают и с киндерами и с шулерами, но тренировки у детей разных возрастов проходят отдельно. Здесь уже начинаются дополнительные дисциплины в виде супер-гиганта и слалома по обычным вешкам, а трассы по своей сложности, количеству ворот, перепаду и т.д. совсем немного не дотягивают до трасс на взрослых соревнованиях FIS и даже Кубка мира, но касается в основном Кубка Тироля (Кубок Федеральной Земли носит название Ландескап). С этого возраста уже начинается квалификация – очки OESV, которые шулеры получают на соответствующих стартах. Порядковый стартовый номер на Кубке Тироля зависит от набранных очков. Среди шулеров старты проводятся уже в возрастных группах по 2 года, причем с каждым годом конкуренция возрастает. Если среди малышей еще есть свои лидеры и обычные дети, то здесь общий уровень подтягивается и он чрезвычайно высок, откровенных «чайников» здесь не бывает даже на региональных стартах.

Теперь о соревнованиях. Как я уже говорила, они проводятся в нескольких дисциплинах – гигант (доминирующая дисциплина), слалом, супер-гигант, тот же миникрос, также добавляются соревнования по технике, которые проводятся среди лучших спортсменов Тироля. Отдельно остановлюсь на отборе в сборную региона и стартах по технике.

Отбор в сборную региона происходит очень жестко – это 14 человек (мальчики и девочки) двух возрастных групп – и ни человеком больше! Квота очень жесткая, никаких исключений из этого не бывает. Это очень правильно т.к. максимальное количество всех участников на Ландескапе не более 140 человек. Причем трассы у шулеров младшего и старшего возраста абсолютно одни и те же и часто даже превышают требования FIS к таким трассам. К примеру, в прошлом сезоне на Кубке Тироля на трассе слалома перепад высот был 170 м, а количество ворот – 53 (!).

Вернемся к отбору в сборную команду региона. Он происходит на основании предыдущих стартов, причем куратор региона от TSV (Тирольского лыжного союза) называет команду по итогам региональных соревнований. Как правило, это все-таки одни и те же дети, т.к. региональные старты все одного уровня, требующие владения техникой, и чудес там практически не бывает. Еще что удалось заметить – места в протоколе соревнований почти на 100% совпадают с набранными очками. Ни о каких подтасовках тут даже и речи не может быть. Понятно, что приоритет у более старших спортсменов в своей подгруппе – их на Ландескапе 75%.

Соревнования на Ландескапе (да и на региональных стартах) проходят очень четко, информация абсолютно доступна и понятна. Всем руководителям команд перед стартом раздаются стартовые протоколы и сразу после соревнований – через 20-30 минут – и финишные тоже. Трасса заглаживается после КАЖДОГО участника волонтерами, которые помогают проводить старты (как правило, это более 20 человек), на каждом участке трассы есть специальные люди, которые моментально заменяют сломанные вешки. О табло на финише и протоколах – даже и говорить не стОит – это как «дважды – два». Награждают у шулеров уже не десятку, а пятерку, то есть игры закончились, начались нормальные соревнования.

Соревнования по технике. Это относительно новый вид соревнований, который проводится среди шулеров всего второй год. Эти старты бывают двух видов – три различных упражнения по одной, отратраченной трассе и три различных упражнения по трем разным трассам. В первом случае соревнования проводятся в начале сезона по облегченной схеме. Оценивается владение лыжами, баланс, темп и много чего другого. Эти соревнования проходят на гигантских лыжах. Второй этап проходит в конце сезона вне трасс: по крутому склону, по буграм (могул) и по трассе, но неотратраченной, по крутизне — черной. Это испытание не для слабых и не для слабонервных родителей. Наблюдать все это реально страшно. Но, как показал прошлый год, что в первых соревнованиях, что во вторых порядок занятых мест был практически тем же, и расхождения у судей (а судят эти соревнования представители OESV, Austrian Ski Academy, TSV, тренеры сборной Австрии и представители «высшей» горнолыжной гимназии Штамс) были минимальными.

Так что технике австрийцы все-таки уделяют наипервейшее внимание, без нее сложно чего-нибудь добиться если не сейчас, то в дальнейшем уж точно. Как говорят тренеры, если в возрасте 12-13 лет за счет веса, роста и еще каких-нибудь качеств можно получить результат, то в дальнейшем это будет все сложнее и сложнее. Ну и общая расстановка сил в протоколах все это подтверждает.

После Тирольских же стартов (аналогичные походят в каждой федеральной земле) формируется детская сборная Австрии, которая затем выступает на 3-4 стартах FIS (причем несложно догадаться, что «скамейка запасных» весьма длинная), это Трофео Тополино, Пока Локка, Пиноккио и Вистлер. И еще интересная закономерность – те, кто в верхней части итоговой таблицы на Ландескапах, занимают пьедестал почета и на стартах FIS – настолько серьезен уровень внутренних австрийских стартов, который часто даже выше, чем на международных соревнованиях FIS.

Мария Ткаченко

Антон Васильев

Теги: , , , , ,


Антон Васильев

Антон Васильев

— Давно занимаешься лыжами?

— На лыжи меня поставил отец, помнится, в декабре семьдесят седьмого года, значит, тому уж двадцать семь лет… Дело в подмосковном Чулково было, на склон меня отец привел. И начал учить — по бразильской системе.

— Чего-чего? Бразильской?

— Ну да. Система простая. Тебя, трехлетнего юношу, пристегивают наверху к лыжам и запускают вниз с горки — как игрушку мало управляемую. Запускают в направлении сугроба ростом примерно с тебя, а то и больше. Расчет был, видимо, таков: ты в сугроб непременно воткнешься. А когда тебе втыкаться надоест, ты попробуешь его объезжать.

— Достойно. И как результат?

— Ну как. Повтыкался-повтыкался, и начал понемногу объезжать. Так и начал осваивать первые свои повороты. Дело пошло, так что спустя два года отец отвел меня в горнолыжную секцию «Трудовых резервов» — это было такое всесоюзное добровольное физкультурно-спортивное общество. Базировались мы на Ленгорах. Там-то я и стал заниматься могулом.

— Понравилось?

— Ничего так, дело пошло. Так что к двенадцати годам я уже выполнил норматив первого взрослого рязряда.

— Ленгоры — место хорошее, но невысокое. А в большие горы как попал?

— Спустя три года попал, в восемьдесят девятом, когда  выступал на первом этапе Кубка СССР. Потом были летние сборы в Приэльбрусье. Мы жили тогда на бочках — впечатление осталось классное, пожалуй, в тот сезон это было самое яркое событие, если не считать получения мастерских корок. Мастер спорта СССР — а что, звучит. Страны уже давно нет, а корки остались. В том же году я стал кандидатом в сборную страны по могулу.

— В сборной еще долго продержался?

— Четыре года, этап кубка Европы в Швейцарии в девяносто седьмом был моим последним стартом в составе сборной.

— Добился чего-то?

— Да есть немного… В девяносто шестом году занял первое место на открытом чемпионате Швейцарии. Это совсем неплохо — потому что тусовка там была очень представительная.

— Могул — штука хорошая. Но при всем при том это — ограниченное пространство трассы… Как случилось, что ты выехал в off-piste?

— Дело было в австрийском местечке Альтенмарк, куда я впервые как член сборной на международный старт поехал.

— И как там откатал на новенького?

— Так себе… В третьей десятке, то ли двадцать шестым, то ли двадцать седьмым в итоге был, не помню уже. Ну да не в этом суть. Дело в том, что могульная трасса в Альтенмарке была поставлена в нижней части склонов, доступных с канатки. Так что до места тренировок нужно было ехать сверху по ратраченной трассе, а можно и — рядом. Ну я и выбирал то, что рядом. Там нормальный такой, реальный off-piste, причем местами по лесу, где почти никто не ходит: целина и все такое прочее, кайф. Ничего, понравилось.

— И начал подумывать о фрирайде?

— Ну, не сразу конечно… Помнится, в девяносто восьмом году я работал в компании «СКиФ» — «Союз Коммерции и Физкультуры». Мы занимались продажей и прокатом снаряжения, обучением и все такое прочее. И вот там-то — через торговлю — зазнакомился с одним горнолыжным барыгой. Он мне и говорит: чувак, я тебя знаю, ты крутой, на тебе за это лыжи и бабки, езжай в Терскол на фрирайд и надери там всем задницу. Так я оказался на втором чемпионате России по фрирайду в 2001 году на Кавказе.

— Надрал — как барыга советовал?

— Да не очень. Наездил там на шестое место. Но это не суть, впечатление осталось: я был слегка в шоке от этого мероприятия. А что оказался в итоговом протоколе позади таких людей, как Кирилл, Дима Кашпар или Петя, — так это я слегка с выбором лыж промазал, гонял на слаломной модификации. Понятное дело, слаломная модель в большом снегу не так хороша, как хотелось бы, возможности реализовать то, что ты умеешь, они не дают.

— И ты сделал выводы.

— Ну да, теперь катаюсь на райдовых лыжах. Думаю, отчасти именно эти лыжи и помогли выиграть «Экстремальные Игры», да и вообще неплохо откатать прошлый сезон. Я на этой модели стою уже три года и менять ее не собираюсь. Даже несмотря на то, что на последних тестах вашего журнала в Кировске протестировал приличное количество лыж.

— После тусовки в Поляне был ведь еще и чемпионат России по фрирайду — и как тебе он?

— Очень достойно. Классно все было организовано. Ребята из агентства «Экстремальные Игры»  смогли поддержать традицию, начатую в двухтысячном году, когда в Терсколе был предпринят первый опыт нашего фрирайда. Все там было по уму: и сама организация дела, и метеоусловия, и состояние снега, и народ хороший подтянулся. Короче, все сложилось удачно, — за исключением, правда, того, что в число финалистов мне пробиться не удалось.

— Засудили?

— Нет, судейство было объективным, организаторы пригласили иностранных судей, а эти ребята свое дело знают. Просто неудачно проехал полуфинальную трассу — убрался…

— А что так?

— Фрирайд — он и есть фрирайд. Когда я соревновался в могуле, мне нужно было просто повторять то, что месяцами накатывал на тренировках. Во фрирайде все обстоит несколько иначе. Ты сам рисуешь воображаемую траекторию, от линии старта до финишных ворот, и стараешься потом пройти эту линию. Твой проезд оценивают не только по критерию сложность маршрута, но и по тому, как ты двигаешься: технично, агрессивно, безостановочно и так далее. Чуть передознешь со скоростью, вовремя не тормознешься — все, привет тебе горячий: ты уже пролетел мимо планируемого дропинга, или, что еще хуже, врубился в камень. Фрирайд ведь — своего рода лотерея, экстремальная рулетка. Азартная дисциплина. Чтобы соревноваться, требуется хороший накат в разном снегу, на хороших уклонах и сложном рельефе, с большим количеством естественных препятствий. Еще требуется много чего.

— Например?

— Пожалуй, один из основных необходимых навыков — умение быстро ориентироваться на рельефе. Нужно успевать реагировать на его изменения и знать, как действовать в случае возникновения внештатных ситуаций.

— Типа?

— Типа схода лавины, например. Ну, продолжать перечень этих нюансов можно долго. Суть вот в чем, на мой взгляд. Нужно много кататься, чтобы все твои навыки превратились в рефлексы.

— А где в пределах прежнего Союза, на твой взгляд, самое удобное и доступное место для внетрассового катания?

— Неплохо можно кататься на Домбае, в Красной Поляне, но дешевле по-прежнему на Эльбрусе. В прошлом году мне очень понравилось в Узбекистане. Чимган и Бельдерсай запомнились в первую очередь из-за снега. Он там сухой и легкий, как пудра. Меня туда приглашали для съемок в телевизионном сюжете о фрирайде. Очень много солнца и вкусной еды, экскурсии по историческим центрам. Ну и, конечно, бесподобное катание. Клево провел время, рекомендую. Если хотите подробных консультаций по этому вопросу, обращайтесь лучше на конференцию Интернет-портала гидов. Они могут грамотно ПРОконсультировать по широкому кругу вопросов, связанных с внетрассовым катанием. Объяснят не только где кататься и как найти квалифицированное гид-обслуживание, но подскажут ПРО — снарягу и все такое. О безопасности не стоит забывать, ведь такое катание сопряжено с реальным риском для жизни.

— Первый раз в Приэльбрусье ты попал уже сравнительно давно. Как впечатление — есть разница?

— Да, безусловно. Перво-наперво — строительство новой дороги на Эльбрусе, которая станет поднимать наверх чуть меньше двух с половиной тысяч человек в час. Прежний вагон на первой очереди тянет всего-навсего сто семьдесят человек в час. Это тот случай, когда принято говорить: ощутите разницу. Дай-то Бог эту дорогу поставить… Ну а кроме того, с житухой становится полегче и попристойней: все эти частные гостинички встали там и сям, на выкатной поляне и в других местах. Словом, жизнь шевелится понемногу — оно и к лучшему.

— И напоследок — что в ближайших планах?

— Кататься. Буду участвовать в соревнованиях по фрирайду. Кстати, в предстоящем сезоне Агентство «Экстремальные Игры» анонсирует не просто чемпионат России, а открытый Кубок, состоящий из трех этапов — Домбай, Поляна, Приэльбрусье. Подтянутся и иностранные райдеры. Похоже, мне это дело нравится. Так что завязывать не собираюсь.

Антона расспрашивал Костя Яблоков. 2004

Боде Миллер о противостоянии race и new school

Теги: , , , , , , , , , , ,


Таннер Халл: «Скоростной спуск – это полный отстой».

Дэрон Ралвз: «Нормальные спусковые лыжи это парень просто не провернет»

СИДЯ В ВЕСТИБЮЛЕ ГОСТИНИЦЫ В БИВЕР КРИКЕ ВО ВРЕМЯ ПРОХОДИВШЕГО  ЗДЕСЬ ЭТАПА КУБКА МИРА, ДЭРОН  РАЛВЗ ПЕРЕЛИСТЫВАЛ СТРАНИЦЫ ЖУРНАЛА «FREESKIER» И САРКАСТИЧЕСКИ ПОКАЧИВАЛ ГОЛОВОЙ.  У СОБРАВШИХСЯ ВОКРУГ ЖУРНАЛИСТОВ НЕ БЫЛО НУЖДЫ ГАДАТЬ НА ПРЕДМЕТ ТОГО, ЧТО ИМЕННО ЗАДЕЛО РАЛВЗА В ЭТОМ ЖУРНАЛЕ – НАВЕРНЯКА ИНТЕРВЬЮ ТАННЕРА ХАЛЛА, ОПУБЛИКОВАННОЕ В ОДНОМ ИЗ НОМЕРОВ.

Таннер  Халл – один из самых ярких представителей new shool, ему лишь немногим за двадцать, но он уже очень многого добился в своем деле, выиграл множество соревнований, в том числе BMW X3 Freeski в прошлом году, активно участвует в продвижении относительно нового бренда Armada, является прорайдером этой фирмы. Вот фрагмент интервью в журнале  «Freeskier», вокруг которого, собственно, и разгорелся весь сыр-бор.

КОРР.: Как ты относишься к тому, что гонщики типа Боде Миллера заключают миллионные контракты с фирмами?

ТАННЕР: Я думаю, мужик, что все это дерьмо! Они, гонщики, прошли через очень многое, без сомнения. Но чем они занимаются? Едут на лыжах по ледяной трассе спуска и все. Эти гонки – полная задница.  Да, они гоняют на этапах Кубка мира  слалом, гигант, скоростной спуск, что-то там еще … Но все равно эти их жесткие, ледяные  трассы —  отстой, они были, есть и будет неизменными. Поставьте меня на трассу скоростного спуска, и, может быть, я не пройду так быстро, как Боде Миллер, но я дойду до самого конца. А запусти любого из всех этих гонщиков в пайп… Да они даже не сдвинутся с места. Людям так заморочили голову классическими гонками, что они, вроде как, оттесняют нас, представителей new shool, в сторону. Именно поэтому-то я хочу возиться с «Армадой», именно поэтому-то я и хочу возиться с “WSKI 106” (Горнолыжный фильм с участием Таннера.)  и всеми теми делами, которые связаны с новым взглядом на лыжи. Мы, вроде как, оказываемся в тени классических гонок, но времена меняются. Прошу прощения у всех этих гонщиков, но скажу так: через десять лет, вы, парни, будете просто ничем, понимаешь, мужик. Я не говорю, что Боде Миллер плохой лыжник. Но то, чем он занят – это скучно, как дерьмо. И, кстати, тот факт, что этот отстой выливается  в миллионные контракты с крупными компаниями производителями оборудования, — это тоже дерьмо собачье.

Ралвз комментировал откровения молодого freeskier’a  в менее живописных выражениях, но  при этом достаточно жестко: «Насчет того, что гонщик заткнется в хафпайпе – это полная туфта. Что касается меня, то я люблю катание в духе freeski, частенько наведываюсь в тот или иной парк. Я и по рейлам ездил, и в пайпе катался, и биг-эйр прыгал. Этому молодому парню, который в new school  и вправду добился больших успехов, неплохо было бы повысить образовательный уровень и знать, что в горных лыжах к чему.

Он  по ходу своего интервью сказал очень хорошие слова о том, как он любит лыжи. И это просто замечательно. Так же начинают кататься большинство ребят.  Но вот его отношение к такому блестящему гонщику, как Боде Миллер – это что-то странное. Он же ничего не может путного сказать, кроме – «этот, блин, мужик!»…  Или там про скоростной спуск – это, мол, легче легкого. Мол, все, что от вас требуется, — это не упасть до самого низа и все.

Парень шутки шутит что ли? Халлу, видимо, просто элементарно не хватает образования. Он молод, и пребывает в своем собственном маленьком мире фрискиинга.  Я ничего не имею против new school, скорее наоборот. Все, что раздвигает границы традиционных горных лыж, безусловно, достойно уважения. И справедливо, что индустрия уделяет new school максимум внимания. Что касается джиббинга, то у меня к этой забаве отношение неоднозначное:  для меня это уже не катание на лыжах, а нечто такое, что скорее напоминает катание на роликовых коньках.  Если вы намерены кататься на лыжах, то берете снаряжение, идете на гору и пользуетесь естественной средой – снегом, горами.  А джиббинг – это так, развлекаловка. То, что делают эти парни, производит впечатление, они упорно трудятся, чтобы выполнить все эти трюки, но  это, в конце концов, просто скучно.

Таннеру следовало бы научиться уважать тех парней, которые чего-то достигли. Нам хорошо платят, потому что мы, похоже, делаем что-то для спорта.

Фрискиинг – это часть горных лыж, одно из направления этого замечательного вида спорта. Принизить его роль у меня и в мыслях нет. Речь идет просто о том, что всем этим ребятишкам неплохо бы чуть уважительнее относиться к нам, гонщикам. Даже при том, что они полагают, что горные лыжи в нашем понимании – это совсем не то, как они себе лыжи представляют, это совсем не те трюки, которые они умеют делать. Мы выходим на трассу и делаем свою работу. Делаем все, что можем. И это вовсе не так легко, как Таннеру представляется.

Я предложил Халлу соревнование. Я сказал ему, что снабжу его снаряжением для скоростного спуска, а он с ним пусть поедет в Валь Гардена или Китцбюэль. И пусть он попробует пройти трассу скоростного спуска  до конца. Это все, что я ему предложил. Пусть сам попробует, что такое спуск.  Хотел бы я посмотреть на этого парня в лыжах ростом, скажем, в 215 сантиметров. Да он их просто провернуть не сможет, тем более – сделать чистую дугу.»

Покуда Разлвз высказывал свое мнение, к разговору присоединился  райдер Крис Энтони, снимавшийся в нескольких фильмах Уоррена Миллера и принимавший участие в соревнованиях по фрискиингу. Он по поводу полемики между классикой и new school высказался более чем определенно:  у Дэрона, который участвует в соревнованиях по скоростному спуску, в кончике мизинца больше таланта, чем у Холла во всем теле.

Спустя некоторое время мы говорил по поводу этой полемики с Боде Миллером – дело было в Аспене на этапе Кубка мира. И вот как Боде оценивает ситуацию:

Боде Миллер

Боде Миллер

«Фрискиинг – вид спорта, в котором основной является некая яркая картинка – я знаю, о чем говорю: раньше сам и прыгал, и всякие крутые трюки выполнял. Когда вы развиваете вид спорта, базирующийся на образе, именно картинка, а вернее — впечатление от увиденного — является наиболее важной вещью. В основе классической горнолыжной гонки, помимо того, что это тоже яркое зрелище, лежит  еще один очень важный показатель: время прохождения трассы. Поэтому в основе нашей мотивации лежит такое соображение: все, что бы тебе не приходилось делать на трассе,  ты должен делать на очень большой скорости. И это ой как непросто.

Этим парням из new school важно утвердить себя как крутых –  поэтому они зачастую склонны к скандальчикам, эпатажу. И скандалят они по полной программе, эпатируя публику. Что-то во всех этих ребятах есть от панков. Панк – этот как раз тот образ, над созданием которого они работают. И, в общем, этот образ вполне вписывается в саму стилистику new school. Что касается Таннера Халла, то он отнюдь не тупой парень, он всегда очень походил на панка, каждый, кто с ним знаком, всегда об этом знал…

А если говорить про его интервью и этот скандал… Это все не с бухты-барахты, это хорошо продуманный заранее сюжет, эпатаж – это привычное состояние Халла. Меня его откровения никак не трогают. Тем более, что никаких мало-мальски разумных аргументов в пользу свой точки зрения он не приводит, а просто лепит представителями прессы все открытым текстом, точнее, говорит то, что первое взбредет ему в голову. И пресса на это клюет. И народ таким парням верит. Что в итоге? В итоге эти ребята из скандала извлекают для себя пользу.
Но вот как будет выглядеть его попытка нормально проехать скоростной спуск – предположим, по Штрайфу в Китцбюэле? Я думаю, что если Халл рискнет пройти эту трассу, он вылетит. Причем, вылетит серьезно – до конца сезона, как минимум. А может быть, вылетит и навсегда – это уж как повезет. Люди, которые действительно разбираются в горных лыжах, знают об этом. Да и сам он тоже все это прекрасно знает — я с ним катался, кстати… Если разобраться, Халл —  толковый парень. Устраивая очередной скандал, он, в общем, действует верно, ведь эпатаж – хорошая реклама. А реклама очень помогает делать карьеру.

Боде Миллера расспрашивал Стэн Петраш, спецкорр. Журнала «Горные лыжи» в Аспене

А в чем, собственно, проблема и повод для полемики между race и new shool?  Просто каждый на своем месте классно делает свое дело – не больше и не меньше. А места для всех в горах пока вполне достаточно.

Антон Васильев

Теги: , , , , ,


Антон Васильев

Антон Васильев

— Давно занимаешься лыжами?

— На лыжи меня поставил отец, помнится, в декабре семьдесят седьмого года, значит, тому уж двадцать семь лет… Дело в подмосковном Чулково было, на склон меня отец привел. И начал учить — по бразильской системе.

— Чего-чего? Бразильской?

— Ну да. Система простая. Тебя, трехлетнего юношу, пристегивают наверху к лыжам и запускают вниз с горки — как игрушку мало управляемую. Запускают в направлении сугроба ростом примерно с тебя, а то и больше. Расчет был, видимо, таков: ты в сугроб непременно воткнешься. А когда тебе втыкаться надоест, ты попробуешь его объезжать.

— Достойно. И как результат?

— Ну как. Повтыкался-повтыкался, и начал понемногу объезжать. Так и начал осваивать первые свои повороты. Дело пошло, так что спустя два года отец отвел меня в горнолыжную секцию «Трудовых резервов» — это было такое всесоюзное добровольное физкультурно-спортивное общество. Базировались мы на Ленгорах. Там-то я и стал заниматься могулом.

— Понравилось?

— Ничего так, дело пошло. Так что к двенадцати годам я уже выполнил норматив первого взрослого рязряда.

— Ленгоры — место хорошее, но невысокое. А в большие горы как попал?

— Спустя три года попал, в восемьдесят девятом, когда  выступал на первом этапе Кубка СССР. Потом были летние сборы в Приэльбрусье. Мы жили тогда на бочках — впечатление осталось классное, пожалуй, в тот сезон это было самое яркое событие, если не считать получения мастерских корок. Мастер спорта СССР — а что, звучит. Страны уже давно нет, а корки остались. В том же году я стал кандидатом в сборную страны по могулу.

— В сборной еще долго продержался?

— Четыре года, этап кубка Европы в Швейцарии в девяносто седьмом был моим последним стартом в составе сборной.

— Добился чего-то?

— Да есть немного… В девяносто шестом году занял первое место на открытом чемпионате Швейцарии. Это совсем неплохо — потому что тусовка там была очень представительная.

— Могул — штука хорошая. Но при всем при том это — ограниченное пространство трассы… Как случилось, что ты выехал в off-piste?

— Дело было в австрийском местечке Альтенмарк, куда я впервые как член сборной на международный старт поехал.

— И как там откатал на новенького?

— Так себе… В третьей десятке, то ли двадцать шестым, то ли двадцать седьмым в итоге был, не помню уже. Ну да не в этом суть. Дело в том, что могульная трасса в Альтенмарке была поставлена в нижней части склонов, доступных с канатки. Так что до места тренировок нужно было ехать сверху по ратраченной трассе, а можно и — рядом. Ну я и выбирал то, что рядом. Там нормальный такой, реальный off-piste, причем местами по лесу, где почти никто не ходит: целина и все такое прочее, кайф. Ничего, понравилось.

— И начал подумывать о фрирайде?

— Ну, не сразу конечно… Помнится, в девяносто восьмом году я работал в компании «СКиФ» — «Союз Коммерции и Физкультуры». Мы занимались продажей и прокатом снаряжения, обучением и все такое прочее. И вот там-то — через торговлю — зазнакомился с одним горнолыжным барыгой. Он мне и говорит: чувак, я тебя знаю, ты крутой, на тебе за это лыжи и бабки, езжай в Терскол на фрирайд и надери там всем задницу. Так я оказался на втором чемпионате России по фрирайду в 2001 году на Кавказе.

— Надрал — как барыга советовал?

— Да не очень. Наездил там на шестое место. Но это не суть, впечатление осталось: я был слегка в шоке от этого мероприятия. А что оказался в итоговом протоколе позади таких людей, как Кирилл, Дима Кашпар или Петя, — так это я слегка с выбором лыж промазал, гонял на слаломной модификации. Понятное дело, слаломная модель в большом снегу не так хороша, как хотелось бы, возможности реализовать то, что ты умеешь, они не дают.

— И ты сделал выводы.

— Ну да, теперь катаюсь на райдовых лыжах. Думаю, отчасти именно эти лыжи и помогли выиграть «Экстремальные Игры», да и вообще неплохо откатать прошлый сезон. Я на этой модели стою уже три года и менять ее не собираюсь. Даже несмотря на то, что на последних тестах вашего журнала в Кировске протестировал приличное количество лыж.

— После тусовки в Поляне был ведь еще и чемпионат России по фрирайду — и как тебе он?

— Очень достойно. Классно все было организовано. Ребята из агентства «Экстремальные Игры»  смогли поддержать традицию, начатую в двухтысячном году, когда в Терсколе был предпринят первый опыт нашего фрирайда. Все там было по уму: и сама организация дела, и метеоусловия, и состояние снега, и народ хороший подтянулся. Короче, все сложилось удачно, — за исключением, правда, того, что в число финалистов мне пробиться не удалось.

— Засудили?

— Нет, судейство было объективным, организаторы пригласили иностранных судей, а эти ребята свое дело знают. Просто неудачно проехал полуфинальную трассу — убрался…

— А что так?

— Фрирайд — он и есть фрирайд. Когда я соревновался в могуле, мне нужно было просто повторять то, что месяцами накатывал на тренировках. Во фрирайде все обстоит несколько иначе. Ты сам рисуешь воображаемую траекторию, от линии старта до финишных ворот, и стараешься потом пройти эту линию. Твой проезд оценивают не только по критерию сложность маршрута, но и по тому, как ты двигаешься: технично, агрессивно, безостановочно и так далее. Чуть передознешь со скоростью, вовремя не тормознешься — все, привет тебе горячий: ты уже пролетел мимо планируемого дропинга, или, что еще хуже, врубился в камень. Фрирайд ведь — своего рода лотерея, экстремальная рулетка. Азартная дисциплина. Чтобы соревноваться, требуется хороший накат в разном снегу, на хороших уклонах и сложном рельефе, с большим количеством естественных препятствий. Еще требуется много чего.

— Например?

— Пожалуй, один из основных необходимых навыков — умение быстро ориентироваться на рельефе. Нужно успевать реагировать на его изменения и знать, как действовать в случае возникновения внештатных ситуаций.

— Типа?

— Типа схода лавины, например. Ну, продолжать перечень этих нюансов можно долго. Суть вот в чем, на мой взгляд. Нужно много кататься, чтобы все твои навыки превратились в рефлексы.

— А где в пределах прежнего Союза, на твой взгляд, самое удобное и доступное место для внетрассового катания?

— Неплохо можно кататься на Домбае, в Красной Поляне, но дешевле по-прежнему на Эльбрусе. В прошлом году мне очень понравилось в Узбекистане. Чимган и Бельдерсай запомнились в первую очередь из-за снега. Он там сухой и легкий, как пудра. Меня туда приглашали для съемок в телевизионном сюжете о фрирайде. Очень много солнца и вкусной еды, экскурсии по историческим центрам. Ну и, конечно, бесподобное катание. Клево провел время, рекомендую. Если хотите подробных консультаций по этому вопросу, обращайтесь лучше на конференцию Интернет-портала ::?????? -. Они могут грамотно ПРОконсультировать по широкому кругу вопросов, связанных с внетрассовым катанием. Объяснят не только где кататься и как найти квалифицированное гид-обслуживание, но подскажут ПРО — снарягу и все такое. О безопасности не стоит забывать, ведь такое катание сопряжено с реальным риском для жизни.

— Первый раз в Приэльбрусье ты попал уже сравнительно давно. Как впечатление — есть разница?

— Да, безусловно. Перво-наперво — строительство новой дороги на Эльбрусе, которая станет поднимать наверх чуть меньше двух с половиной тысяч человек в час. Прежний вагон на первой очереди тянет всего-навсего сто семьдесят человек в час. Это тот случай, когда принято говорить: ощутите разницу. Дай-то Бог эту дорогу поставить… Ну а кроме того, с житухой становится полегче и попристойней: все эти частные гостинички встали там и сям, на выкатной поляне и в других местах. Словом, жизнь шевелится понемногу — оно и к лучшему.

— И напоследок — что в ближайших планах?

— Кататься. Буду участвовать в соревнованиях по фрирайду. Кстати, в предстоящем сезоне Агентство «Экстремальные Игры» анонсирует не просто чемпионат России, а открытый Кубок, состоящий из трех этапов — Домбай, Поляна, Приэльбрусье. Подтянутся и иностранные райдеры. Похоже, мне это дело нравится. Так что завязывать не собираюсь.

Антона расспрашивал Костя Яблоков. 2004

Саас-Фе 2006, осень: как это было

Теги: , , , , , , , , , , , , , ,


Здесь отдыхают профи

Саас Фе

Саас Фе

Об открытии сезона в Саас-Фе уже много написано. И о сернах, которые пасутся прямо под несущейся вверх гондолой подъемника, и о тренировках команд со всех концов мира бок о бок с нашей тренировочной трассой, и о многом-многом другом.

Помните, как чокаются швейцарцы? Правильно, они сдвигают бокалы, смотрят друг другу в глаза и уважительно произносят твое имя: «Саша» — и в ответ: «Жора». И после этого выпивают. В этом году кто-то из компании, собравшейся в Саас-Фе, сказал, что это очень неплохой способ заодно проверить, можешь ли ты еще вспомнить имя собу..седника, в состоянии ли воспринимать окружающую действительность в сочетании с прекрасным местным вином Пино Нуар, или уже пора в путь к отелю, где ждут джакузи, травяные чаи и ментоловый душ. Последний, кстати, очень способствует взбодрению, особенно если под него забраться, предварительно избавившись от купального костюма. Таким открытием поделился виртуоз-балалаечник, а по совместительству ди-джей Рома Бузылев. Мы на всякий случай проверять не стали – и без этого экстрима после такого душа полное ощущение, что тебя ледяной крошкой обсыпали.

Но это все – и бокалы с Пино Нуар, и тосты «по-швейцарски», и общение, и прогулки — потом, позже. А пока – утро, и когда распахиваешь шторы, яркий свет, отраженный от снега и льда, заставляет отшатнуться от окна и зажмуриться. А на завтраке солнечный блик отражается в серебряном кофейнике и дрожит на потолке ресторана… Редкие в это время года лыжники торопятся к нижней станции гондолы – до высоты 3500 метров, где расположена верхняя станция линии метро – еще две пересадки. А спортсмены уже закончили первую тренировку, это мы – сони, а у них почти половина «рабочего дня» позади. Но вот лыжи на ногах, и самый первый спуск в году начался.

Свежий ветер заставляет чуть поеживаться во время подъема на буксировочном подъемнике. И перебрасываешься с соседом настроенческими фразами, и поправляешь очки, и под ноги послушно ложатся километры жестких-жестких и ровных-ровных склонов. «Русская Неделя» в Саас-Фе открывает сезон. Хорошая традиция – растолкать дела в плотном рабочем календаре, высвободить недельку в начале ноября, и вот уже в паспорте Швейцарская виза, ты в самолете, и рядом – такие же фанаты снега, лыж и общения, которые в обычной жизни могут быть космонавтом или президентом банка, архитектором или ведущей телепрограммы, а здесь – просто Муса или Максим, Борис и Татьяна. Это в Москве у тех, кто умеет работать, все расписано по минутам, новости узнаешь пока ползешь в плотной пробке на работу, а свободолюбивая натура зажата в тиски дресс-кода и перевязана плотным галстучным узлом, и нужно уметь по часам на запястье делового партнера определять, насколько он соответствует тем вопросам, которые вы собираетесь обсудить. А здесь – свобода!

Много говорят о «Русских сезонах» в Куршевеле, где собирается многоденежный люд не просто покататься, а потому, что там – «модно и круто», и если ты там не был, значит вроде как и не в супер-элите. И путают нашу «Русскую Неделю» с этим собранием бомонда. Поверьте, не нужно: здесь собираются те, кто мазаны одним миром – лыжами, солнцем, снегом и горами. Здесь не нужно платить большие деньги за право принять участие в соревнованиях, не нужно бронировать номер в определенном отеле, где цены удвоены специально для удовольствия гостей, а горничные потом со смехом рассказывают о «безумных русских» которые швыряют пачки евро на чай. Здесь, в Саас-Фе, можно просто покататься, и отдохнуть в приятной компании, где общение «на ты», и неважно, кто твой сосед по подъемнику или по столику в ресторане – здесь отдыхают профессионалы, каждый в своем деле. Но профессионалы они на работе, а здесь можно и расслабиться, и забыть о плотном рабочем графике, и выпить бокал-другой вина, и все прочее, что присуще отдыху.

А отдых здесь классный, без преувеличения. Конечно, если под горными лыжами подразумевать весь комплекс мероприятий: и качественный шоппинг, и неспешные прогулки по узеньким улочкам, на которых автомобили «вне закона», и поэтому воздух вкусный, наполненный ароматами хвои, солнца и ледников, и чуть сдобренный нотками дыма от камина. И к этому «комплексу мероприятий» нужно обязательно прибавить кофе с неторопливой беседой в уютной по-Зальцбургски кафейне, и вечера в баре, и конечно, на самом первом месте – катание. Шикарное, по зимнему снегу, под ярким солнцем…

Желающие сгоняли на денек в соседний Церматт, и по возвращению пытались поделиться эмоциями, но кроме «супер!!!» и прочих превосходных степеней, восторгов по поводу новой канатной дороги, опоры которой установлены на льду (!), и рассказа о том, как они чуть не опоздали на поезд, да требования перенести «Неделю» в следующем ноябре в Церматт, выжать из довольных путешественников ничего не удалось. На самом деле, такая поездка – лишь вопрос желания, как и небольшой трип, скажем, на термальный курорт Лейкербад. Система общественного транспорта в Швейцарии настолько отлажена, а пересадки настолько удобны, что единственное, что нужно сделать – утром направиться не к подъемнику, а к автостанции. Купить билет и – вперед. Максимум через два часа ты с одинаковым успехом можешь оказаться и на подъемнике у подножия Маттерхорна, и в бассейне с термальной водой под открытым небом, где над тобой царит массив, очень похожий на Доломитовы Альпы. Проведешь день вдали от «со-недельников», а на ужине уже будешь показывать фотографии и делиться впечатлениями о своем эксклюзивном отдыхе.

Но мы все же приехали сюда именно покататься. А катаемся все мы по разному, и опыт разный, но при желании можно же и подучиться – у бывшего тренера сборной СССР Толи «Палыча» или у его супруги «Любани», как Толя ее ласково называл, или у Нади Андреевой – неоднократного призера этапов Кубка Мира. Или просто покататься по скоростному снегу, или заехать в парк, где ньюскулеры разных стран такие прыжки мочат, что только головой покрутишь: «совсем башни у людей сорвало», да дальше поскользишь по залитому солнцем леднику, изредка озираясь на рваные ледовые глыбы с хищно оскаленными краями или на частокол флажков трасс – а не летит-ли кто-то с надписью Swiss или Spain на могучем бедре наперерез тебе… Вверх-вниз, круг за кругом, общение в короткой очереди, потом во время подъема, и на часы не смотришь, пока тень от выложенных из снега фигур трассы ски-кросса не перекроет склон и не похолодает.

И застегнешь молнию на куртке, и прислушаешься к наливающимся усталостью мышцам и покатишься по длинному пологому спуску к «шайбе» — вращающемуся ресторану на высоте 3500 м, где и музей льда расположен, и камеры хранения, чтобы лыжи с ботинками не тащить вниз – ведь завтра снова сюда, и лучше налегке, в кроссовочках, а навстречу уже ползут, выплевывая такой неуместный здесь черный дым, ратраки – готовить тебе склон.

А после катания не надо задерживаться наверху, а поступать как мы – спускаться обедать большой компанией на залитой солнцем открытой веранде полюбившегося многим ресторанчика «У Жоржа», где можно отведать самые разные блюда – от традиционных рюсти или фондю до спинки дикой козы, смеяться, шутить, словом – общаться.

Много всего было за эту неделю: и соревнования, и вечера с песнями Юры Гарина и виртуозным соло на балалайке ди-джея Ромы, с выступлениями обаятельного и какого-то очень «своего» Славы Малежика, с рассказами о космосе Мусы Манарова, дегустация вин и рассказы о знаменитых часах – да мало ли что было хорошего! И странное дело – вроде и медленно все делали, неторопливо перемещаясь со склона «к Жоржу», оттуда в бассейн или сауну, оттуда на улочки городка, оттуда в бар или за столик, а времени на все хватало. Ну разве что в финальный вечер малость задержались в баре, из которого нужно было убраться в два часа ночи, ну затанцевались, да так, что охрана вмешалась – с кем не бывает, а вообще то мы люди мирные, женщинам цветы дарили, медали и призы всяческие получали, песни пели, танцевали, разговоры разговаривали, окон и посуды не били.

Кстати, о цветах, медалях и наградах. Идея подарить всем участницам «Русской Недели» букеты роз принадлежала «зажигательному» Юре Карнауху – доброму человеку, любящему жизнь во всех ее проявлениях, который не только прекрасно вписался в компанию, но и стал одним из ее центров притяжения, и воплотил свою идею о цветах в жизнь.…

Пожалуй, нужно отдельно вспомнить тех людей, которые много делают для того, чтобы нам потом было о чем вспоминать. В первую очередь это Максим Белов — Вице-Президент компании «Diners Club» Россия и Александр Новоселов, Первый  Вице-Президент швейцарской компании «Petroval», который большую часть своей жизни провел за рубежом. Если Максим – постоянный участник «Недели», то Александр впервые приехал к нам в Австрию, и уехал в мае домой в Швейцарию совершенно очарованный нашим проектом, с желанием помогать в организации «Недель» в будущем. Почему? Просто потому, что такие фестивали помогают нашим людям, постоянно живущим в Европе, подышать Родиной. И действительно помог! Оба они получили наградные планшеты «За активное участие в организации «Русской Недели» в Швейцарии, поддержку ветеранов горнолыжного спорта СССР и – как ни банально это звучит – за пропаганду активного отдыха и здорового образа жизни. Спасибо и компании «Эксима», и лично Лене Климовой – одной из активных участниц «Русских Недель», и очень жаль, что Лена не смогла в этот раз выбраться – дела не отпустили, но ее поддержка помогла нам провести эту неделю так, что теперь есть, что вспомнить. Ну а участники соревнований и яркие личности, сделавшую эту «Неделю» незабываемой, получили призы и подарки от постоянных партнеров Клуба – компании Амерспортс, представляющей в России Atomic, Ауди Автоспеццентра на Таганке и страховой компании Стандарт-Резерв. Много было такого, о чем мы будем вспоминать с удовольствием и в Москве, и на следующих «Неделях».

Вот только о работе мы там не вспоминали. Странно, но как-то не до нее было. Да и по возвращении, в воскресенье, отвыкший от жесткого ежедневного ритма организм медленно разгонялся до привычной рабочей скорости, мысли текли неторопливо, как жизнь в небольшой стране с белым крестом на красном поле флага. Отдых определенно удался. И надо утром в понедельник пометить ярким маркером в календаре на новый год следующие «Недели»…

Что говорят те, кто побывал на «Русской Неделе»:

Вячеслав Малежик

Композитор и автор песен

«…Эта песня написана не по заказу, она родилась сама собой — после прошлой поездки с «Русской Неделей»  — в майский Цель Ам Зее…»

На лыжи в горы вдаль от суеты,

Московский слалом до аэропорта

И новые знакомства чтоб «на ты»

Нам перейти уже на борте

Аэропорт и паспортный контроль,

Автобус в путь, причал у Цель Ам Зее

Попутный ветер, как когда-то, вновь,

Флаг «Русская Неделя» гордо реет

Первый раз с нами вместе наш трамвайчик-подъемник

Первый раз эту песню мы поем до утра с тобой

Первый раз эти горы, пиво, шнапс, море снега

И не надо нам спорить, кто «по жизни» был первым,

Все покажет гора! И беда – не беда…

Здесь не любили слов «в последний раз»,

Хотя не в небо уходили – в горы

И в общем-то неважно – Альпы ли, Кавказ,

Плечом к плечу и в радости и в горе

Надежда Андреева-Патрикеева

Неоднократный призер Этапов Кубка Мира по горным лыжам,

Директор спортивной школы Клуба Леонида Тягачева

«Обычно отдыхать в горы мы ездим семьей, на «Русскую Неделю» я приехала впервые. В целом все прошло просто замечательно, особенно понравился дружный коллектив, взаимопонимание, очень теплая атмосфера, легкость общения. Если сложится – с удовольствием поеду снова!»

Татьяна Миткова

Заместитель генерального директора телекомпании НТВ

«На лыжах катаюсь относительно недавно – шестой сезон. Катаюсь и с семьей, и с друзьями, могу и одна поехать на неделю. На мой взгляд, лыжи – вполне самодостаточная вещь, и «коллективизировать» свою личность на склоне совершенно не обязательно. Может быть, дело в том, что я по характеру интраверт, не люблю излишнего внимания. Да и вообще у меня всегда было отвращение к коллективным видам отдыха. Здесь, в Саас-Фе, все было очень хорошо: если общение было, то очень приятное, а когда общаться не хотелось – это совершенно никого не напрягало, такое комфортное состояние. Возможно, причина этого в том, что здесь собрались самодостаточные во всех смыслах люди, никто никого ни к чему не принуждает, это, кстати, является определенным показателем уровня человека. И мысль поехать снова уже появилась, главное – чтобы была возможность, я ведь собиралась поехать на «Русскую Неделю» еще в мае, но тогда не смогла – слишком плотным был рабочий график. Но перед этой поездкой я убедилась в том, что если чего-то действительно хочешь, то сможешь расчистить любые завалы.

Не могу назвать себя горнолыжным гурманом, но из тех стран, где я побывала, мне больше всего нравится Австрия. Любимых курортов два: Цель ам Зее я люблю за красоту, а Ишгль – за безудержное веселье. И в том и в другом случае – прекрасные спуски, это, конечно, основное. Кататься в Швейцарию я приехала впервые, мне здесь понравилось: прекрасные склоны, прекрасные горы. Конечно, Саас-Фе отличается от Австрийских курортов: в первую очередь везде ощущается экология страны – казалось, что горы везде горы, а здесь совершенно первозданная чистота. Но больше всего, пожалуй, запомнились тренировки. В Москве вырываешься на пару часов на один из курортов по Дмитровскому шоссе, там не до тренировок, а здесь можно было получить советы и мнения профессионалов, да еще такие, которые от швейцарского или итальянского инструктора не услышишь. Только не подумайте, что я говорю о ненормативной лексике — просто в горнолыжном мире свой сленг, и мой словарь заметно обогатился. И конечно, очень понравились замечательные песни Славы Малежика и Жоры.

Мне здесь было очень хорошо, спасибо всем большое за этот праздник!»

Георгий Дубенецкий

Май 2008, Зельден в мае – не только лыжи

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Зельден

Зельден

или интересно ли ездить в мае на ледник закрывать сезон…

В Москве в разгаре весна, а я хочу поделиться впечатлениями о поездке в австрийские Альпы на SKIFEST, который в этом году второй раз проводил один из крупнейших туристических операторов Асент Трэвел. В этом году закрытие сезона, а точнее SOMMER SKIFEST, проводился в местечке Зёльден, что в долине Отцталь, с 30 апреля по 5 мая с катанием на ледниках Тиффенбах и Реттенбах.

Желающих поехать на фестиваль оказалось немало, примерно 250 любителей горных лыж и сноубординга, причём многие из них приезжают на SKIFEST не впервые, и не понаслышке знают и про программу соревнований, и про развлечения, и про катание. Но я приехала в первый раз и в Зёльден, и на фестиваль, поэтому хочу рассказать об этой очень интересной поездке подробно. Думаю, этот рассказ будет особенно интересен тем, кто ни разу не ездил на закрытие зимнего сезона, да еще на такой курорт, как Зёльден.

Самолётом до Зальцбурга, потом примерно 4 часа автобусом, и мы в на месте. Мы разместились в Park Hotel, очень уютном и красивом отеле, который находится в центре города. А при открытой на балкондвери всегда можно было слышать горную речку, протекающую через весь Зёльден, и пение птиц, а бой часов на башне собора торопил побыстрее собираться на гору. Для всех желающих, и не только журналистов, была организована пресс-конференция, на которой нам подробно рассказали о летней программе отдыха в Зёльдене, которая не менее интересная, чем зимняя: это велотуризм, который становится всё популярнее именно в горах, рафтинг, полёты на парапланах, пешие походы, каньонинг, сплав по реке на каяках, скалолазание, альпинизм и многое другое, а подробную информацию можно получить в туристической компании Асент Трэвел. А после пресс-конференции было торжественное открытие фестиваля в Party House, и началось оно с выступления известного автора и исполнителя Алексея Кортнева, лидера популярной группы «Несчастный случай», потом Алексей Иващенко пел свои песни, а после концерта – дискотека, короче, было очень весело.

На следующее утро на четырёх автобусах все поехали на ледники кататься.

Для гостей фестиваля ски-пасы предлагались со скидкой, скидка также распространялась и на прокат горнолыжного снаряжения, а вот взять лыжи Atomic, Blizzard, Fischer и другие в тест можно было абсолютно бесплатно, эта акция продолжалась два дня. А еще можно было тоже бесплатно покататься на снегоходах, но у нас на это времени не хватило – хотелось кататься! В первый день катания с погодой не очень повезло: шёл небольшой снег и видимость была не очень хорошей, но катание всё равно очень понравилось: настоящий зимний снег, отсутствие камней, отлично подготовленные склоны – это само собой, но при всём этом празднике нет очередей на подъёмник! Во все остальные дни светило солнце и можно было вдоволь налюбоваться красотами Альп. Для меня катание в Зёльдене было самым лучшим за весь сезон, я получила истинное удовольствие и от подготовки трасс, и от красоты вокруг, и от самой положительной ауры этого места, где всё подчинено хорошему настроению и улыбкам. И дискотека прямо у нижней станции подъемника тоже способствовала созданию приятной атмосферы.. А вечером по программе фестиваля была организована поездка в Аква-дом в соседнем Лагенфельде¸ где можно было порелаксировать в бассейнах с разной температурой воды, погреться в сауне, а затем отужинать – водной программой все остались очень довольны.

По программе фестиваля желающие сформировали команды, которые соревновались между собой. Это не только турнир по минифутболу, в котором принимали участие только мужчины, но и соревнования по слалому, где мог проявить себя каждый или каждая, а призы за победу в горнолыжных состязаниях, кстати, были очень хорошие: компания Fischer за победу в слаломе награждала лыжами, за второе место – горнолыжными ботинками, а за третье – сумкой для ботинок. За участие в каждом мероприятии фестиваля присуждалось определённое количество очков, например, за участие в рафтинге 6 баллов, а за участие в Waterslide – 14 баллов, и даже за поездку на экскурсию в Инсбрук или в музей Сваровски начислялось 2 бала. По сумме балов выявлялась команда-победитель, и за победу в командном зачёте тоже были призы, короче было за что побороться.

О футболе хочу сказать отдельно: «наши» бились не на шутку с командами Тироля и Зёльдена. Конечно, было не просто противостоять хорошо сыгранным австрийским клубным командам, но, как говориться, победила дружба, а зрелище было вполне достойным. Вечерняя тусовка в этот день проводилась в Freizeit Arena, комплексе для проведения свободного времени с небольшим водным центром и рестораном. А нас ждал гала-ужин с национальной австрийской музыкой и танцами, а потом «зажигали» наши российские музыканты: Алексей Кортнев, Алексей Иващенко и Вячеслав Малежик, а когда запел и зал, то нашего «ямщика» услышал весь Зёльден.

В один из дней устраивался праздник и под открытым небом, благо погода была отличной, и австрийцы угощали всех гостей SKI-FEST местным напитком, и была музыка — короче, развлекательная программа удалась на славу. А на горе, помимо соревнований по горным лыжам и сноуборду, ещё устраивались соревнования Water Slaid Contest, где помимо австрийцев выступили и наши, с Фестиваля – это очень весёлое зрелище, когда участники соревнований с трамплина на лыжах или сноуборде финишируют в воду, соответственно кто дальше по воде проехал, тот и победил, причём приз вполне достойный – 500 евро.

В «крайний» день фестиваля можно было поехать на гору кататься, а можно было и отправиться на другие «экстремальные игры» такие как рафтинг, парапланинг, велопробег и другие «забавы». Довольны были все: и те, кто на гору не поехал, и те, кто остались кататься, склон – просто фантастика, и при этом почти безлюдная гора. Кстати, когда мы с горы спустились в Зёльден, город выглядел абсолютно непривычно: накануне разъехались почти все, остались только гости SKI-FEST, да небольшая «кучка» ещё не уехавших австрийцев. Город пуст, работают всего несколько магазинов и ресторанов и всё, громкая тишина да редкий прохожий – вот что остаётся после окончания праздника, и ты с грустью понимаешь, что горнолыжный сезон хоть и очень здорово, но к сожалению, действительно окончен…

Наталья Дубенецкая

Последний день сезона…

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Water Slide Contest

Water Slide Contest

Зельден, май 2008

У верхней станции гондол на леднике Реттенбах ветер бросает в лицо пригоршни мелкого снега и заставляет застегнуть воротник, слепящее солнце, белые вершины вокруг. На макушку Шварце Шнейд по бескрайнему полу настоящей целины ползет вереница муравьев ски-туровцев, оставляющих за собой тонкую линию лыжни, перечеркивающей серпантины спусков их предшественников. Странные ощущения и не менее странные пейзажи… для начала мая. Зельден, Австрия, Альпы. Последний день сезона.

Сухой зимний снег, прекрасно подготовленные трассы, пусто. И скользишь, оставляя одинокий след на плотном-плотном вельвете. То есть не то, чтобы леденистом, а знаете – в самый раз, чтобы и след оставить, и лыжи не проскальзывали, и не жестко, и не мягко, и не проваливаются – короче, вы меня поняли. Четвертый день катания. Усталость уже ощущается, уезжаешь пораньше с ледника, чтобы сохранить в себе это потрясающее ощущение ослепительного пустого склона, и вершин, и внезапно опустевшей поляны, на которой еще вчера стояла стая изумительных по дизайну «Харлеев», владельцы которых съехались на живой концерт Manfred Mann’s Earth Band. Последний день сезона.

Еще вчера здесь шумела яркая толпа, лыжники со всей Европы закрывали сезон. Хохочущие зрители, наблюдающие, кто разогнавшись на небольшой горке дольше проскользит по водной глади на Water Slide Contest, какие-то диковинные самодельные конструкции, поставленные на сноуборды, также соревнующиеся на дальность заплыва, спортивные трассы на жестком снегу, гремящая музыка, аромат глювайна, загорелые девушки в национальных костюмах, да и вообще: кого здесь только нет! Плюс соревнования по слалому-гиганту для всех SKIFEST-овцев, плюс бесплатные заезды на ски-ду, плюс тесты всех марок лыж, причем два дня тесты были бесплатными, так что лыжи можно было реально выбрать-покатать-поменять-оценить.

Хорошее это дело – собраться тем, кто еще не накатался, сесть в чартер, который организовала компания «Асент Трэвел», завалиться в Зельден толпой человек в 250, и устроить здесь классную тусовку. И чартер, и тусовка эта – не разовые акции, а ежегодный летний SKIFEST, проводимый в Австрийских Альпах уже далеко не первый раз. Вполне себе демократичный по ценам, кстати, выезд. А главное очень разнообразный по вариантам проведения свободного времени. Аква-дом в соседнем Лагенфельде, экскурсия в Инсбрук, а еще кто-то ездил в музей Сваровски. Но конечно же, все это после лыж. Плюс открытие летнего SKIFEST-а (www.ski-fest.ru), и Алексей Кортнев виртуозно исполняет «Овощное танго», и звучат песни Алексея Иващенко, а потом начинается дискотека, плюс посиделки с гитарой, плюс просто погулять, плюс турнир по мини-футболу, плюс выступления наших и местных музыкантов и ди-джеев, хочешь на свежем воздухе, а хочешь на дискотеках, плюс аква-центр во Фрайцайт-Арене… На сон оставалось мало времени, да и на душ тоже. А ведь есть еще и еда, да какая!

Гигантская сковородка с горой различного мяса, овощей, картошки, блюдо на двоих в очень уютном ресторанчике Die Alm вызвало зависть даже у друзей, по совместительству соседей по столу – уж больно сочно это все смотрелось, да и вкусно было настолько, что встать из-за стола после уничтожения всего содержимого полуметровой сковороды было несколько затруднительно. Но грушевый шнапс придал силы достойно завершить такой хороший ужин.

Последний день сезона. Я знаю, что нужно говорить «еще один» или «крайний» — но сезон в Зельдене действительно закончен, и этот день, как его не называй, на самом деле был последним для этого сезона. Пустой городок, то есть не малолюдный, а совсем пустой: залитые солнцем пустые улицы, редкие пустые открытые магазины с одинокими продавцами, радостно встречающими невесть откуда забредшего русского туриста, непонятно чего ищущего: вдруг хоть чего-нибудь купит – и тогда последний день сезона прожит не зря. Последний день. И выходишь из магазина, и на улице снова никого, и шумит река вдоль по долине Отцталь, и какая-то некрупная пичуга прерывает свой чирик-чирик и смотрит с недоумением на одинокого пешехода: «Ты чего тут делаешь? Мое время пришло, а ты вали отсюда в свой вонючий город.»

Свалим, завтра-же свалим. А пока можно спуститься чуть вниз по долине и провести остаток дня на маунтин-байке, наматывая на его колеса километры горных тропинок. Супер-развлечение, это не по подмосковным оврагам скакать, здесь ГОРЫ. Слева снег, справа деловитый мармот себе нору обустраивает, рядом цветочки весенние сквозь траву пробились, и надо всем этим ассортиментом парят белоснежные вершины. А по реке идут рафты с разноязычными командами, вот и соотечественники с красными от солнца довольными лицами причаливают поближе к ресторанчику, где их ожидают сочувствующие, но не осмелившиеся. Чуть поближе к Зельдену желающие осваивают параплан, наблюдая сверху и красоты Альпийские, и цепочку соотечественников-же, отправившихся в однодневный поход по долине. А ты просто лежишь на травке и наслаждаешься этим днем, последним днем лыжного сезона.

А заключительным вечером жесткие бордеры, съехавшиеся со всей Европы, тусуются в баре «Бла-бла», а нам – напротив, в большой Party House, где идет обмен впечатлениями. И тебе завидуют, что ты покатался на пустых склонах, а ты завидуешь тем, кто сплавлялся, а те, в свою очередь, слушают рассказы других, тех, кто катался на велосипеде, и вместе слушаем рассказ третьих, которые лазили по скалам, и футболисты получают настоящий хрустальный кубок, и счастливые победители соревнований по горным лыжам заработали свои лыжи или ботинки от спонсора всего этого майского безобразия – компании Fischer, и Алексей Иващенко поет свои песенки, а потом Вячеслав Малежик говорит: «ну, я пошел» и вскакивает на сцену, чтобы мгновенно завести всех в зале…

Последний день сезона… Когда неспешно бредешь вдоль неугомонной реки, разные мысли приходят в голову. Думаешь, например, о том, почему сейчас здесь так мало людей: и наших, и разных там прочих поляков, немцев, французов (да-да, любители лягушек тоже приезжают сюда, равно как и швейцарцы, у которых свои ледники как бы тоже имеются). Наверное, определяющим моментом является простая инерция мышления: май, лето на носу, и уже можно сорваться в какой-нибудь Дахаб и погрузить тушку не в хлорировано-фторированную водичку аква-дома, а в натуральную красноморскую волну. А можно, если живешь где-нибудь в Шенгенской зоне, просто сесть утром за руль, и уже к вечеру любоваться средиземноморским побережьем…

Но ведь далеко не все лыжники и бордеры летят к морю, так почему бы не запланировать на май выезд на ледник? Тем более что жить-то будешь на небольшой высоте, под балконом травка зеленеет, всяческие крокусы произрастают. Очень уж благотворно действует на психику сочетание зимы и снега наверху с зеленью и цветочками внизу. А когда к этому добавляется программа и хорошие люди SKIFEST-а, то получается именно то, за что мы поздним-поздним вечером последнего дня этого сезона подняли стопарики с грушевым шнапсом.

«Хорошая была охота…»

Георгий Дубенецкий. Май 2008

Шладминг, мужской взгляд

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Шладминг вечером

Шладминг вечером

Прежде всего, Шладминг это именно город. Очень приятный городок, я бы его охарактеризовал как город с ощущаемой горнолыжной историей. Это неудивительно: спортивный клуб был основан здесь в 1908 году, а уже в 1920 году в окрестностях городка прошли первые лыжные гонки. Первый подъемник на Планай здесь появился более 50 лет назад, а в 1973 году впервые прошел этап Кубка мира. Впрочем, настоящее региона Дахштайн-Тауэрн, где уютно расположился Шладминг, ничуть не беднее прошлого. В 20-х числах января здесь традиционно проводится один из самых зрелищных этапов Кубка мира – ночной слалом, на который собирается до 50 тысяч болельщиков: весь город битком забит людьми и наполнен ароматом глювайна. Здесь ежегодно проводится фестиваль «Planai-X-Trem», «Снежный фестиваль» и многое другое. Даже кабинки подъемника, идущего из города на Планай, носят имена великих лыжников, мы поднимались в кабинке имени Хермана Майера. Уже в начале декабря начинаются Рождественские ярмарки, посему народ гуляет до позднего вечера, хотя пока лыжников еще мало. Как только приезжаешь, замечаешь новый Дом apres-ski, расположенный прямо у выката слаломной трассы, трехэтажный центр отдыха для любителей поесть-попить-поотжигать до глубокой ночи. Мы там провели пару вечеров. Несмотря на «несезон» играют вживую приятные группы (мы прослушали две), музыка разных стилей воспринимается на удивление живо и легко, несмотря на немецкий язык. Думаю, в сезон здесь будет просто не протолкнуться…

Еще об après-ski. Если интересна живая история горных лыж, можно зайти в кафе, расположенное прямо напротив бара-зонтика у входа в кассы подъемника. Называется оно Charly’s Treff — по имени хозяина, Чарли Кара, который тренировал в свое время кучу чемпионов по скоростному спуску, среди них были такие легенды, как Аннемари Мозер Прелль, Франц Кламмер, Леонард Шток и многие другие… Перечислять все награды этого человека можно очень долго, упомяну только, что он помимо всего прочего является почетным гражданином Шладминга. В кафе есть стол (в самом дальнем углу) с автографами всех великих лыжников последнего времени. Чарли Кар периодически выходит «на люди». Среди друзей Чарли и Арнольд Шварценеггер, которому посвящен вип-зал этого кафе.

И еще об après-ski. Хотя точнее это все-таки катание, но такое мягкое, для отдыха. Если будет время, очень рекомендую проехаться на ледник Дахштайн (примерно 30 минут от Шладминга), катание там не слишком разнообразное, этот совсем небольшой район не сравнить с ледниками в Капруне или Майерхофене. Но на ледник имеет смысл съездить: во-первых пейзажи сногсшибательно красивые, а во-вторых там открыли ледяной музей, в котором воспроизвели всех основных героев «Ледникового Периода» и соответствующим образом их подсветили. Красиво, занятно, особенно если дети есть. Есть здесь и возможности внетрассового катания, но погода нам не благоприятствовала, так что мы это оценить не смогли, видели только уходящих в туман самым серьезным образом одетых угрюмых мужчин на ски-туре. Кафе «шайба» наверху — просторное и относительно недорогое место. А по дороге, проезжая мимо, заодно и Рамзау посмотрите — мне этот регион очень глянулся: просторные, широкие поля с вкраплениями отелей и гаст-хаусов, во все стороны народ на лыжах бегает. Похоже, что инфраструктура для любителей беговых лыж там так же развита, как и для горнолыжников на альпийских курортов. Отратраченные трассы с нарезной лыжней, целые поля раскатаны!

Вечерком вместо традиционных барных и банных мероприятий можно съездить прокатиться на санях по освещенной санной трассе длиной 7 (!!!) км, находящейся в Хохвюрцене. Здесь, кстати, в этом году запустили новую гондолу Планай-Хохвюрцен, теперь 4 горы объединены трассами и подъемниками, а заодно, естественно, и абонементами. Так что зона катания Хаузер Кайблинг – Планай – Хохвюрцен – Райтеральм вполне достаточна для весьма насыщенной недели: перепад высот 1287 м, общая протяженность маркированных трасс 175 км, 81 подъемник. Высшая точка 2015 м, самая длинная трасса — спуск с Хохвюрцена до Рормооса (длина — 7,7 км, перепад — 1100 м). Самая сложная трасса – слаломная в Шладминге (полная длина — 4,6 км, перепад — 1100 м). Правда, тем, кто ищет  много идеально гладких «черных трасс», здесь развернуться негде: их мало, всего 8 км на весь регион. Кстати, то ли для привлечения туристов, то ли еще в силу какой-то причины, категории красных и черных трасс завышены, то есть сложных участков во всем регионе поменьше и они не такие протяженные, как в других регионах. Подготовка трасс не вызывает никаких нареканий, не зря местные гиды уверяют, что склоны здесь готовят лучше, чем в любом другом месте Европы. С этим спорить трудно, карвить здесь одно удовольствие. Недаром мы именно в Шладминге встретились с руководителями ФГССР, которые приехали покататься на недельку. В идеальном состоянии был и реально крутой выкат к городу по слаломной трассе Кубка Мира, хотя когда будет много народу, боюсь, здесь будет лед: круто и жестко. Правда, местные гиды говорят, что слаломный склон в сезон проходят ратраками четырежды в день, так что и об этом можно не думать. Да и спуститься в город можно и в обход, по красной… Для любителей разбитых склонов с буграми на Планай и Хайзер Кайблинг есть замечательные ски-роуты, то есть неподготовленные трассы, на которых после снегопада целина, а потом, естественно, бугры.

Катание на «домашней горе» — Планае, уже 10 декабря отличное, а когда еще снега поднавалит, можно будет и по лесу покататься, возможности для этого здесь тоже есть. Особенно запомнилось то, что здесь совершенно потрясающие возможности для фотосъемок: можно заехать в лес чуть ли не у любой елки, и, проехав буквально 5 — 7 метров, эффектно вылететь на трассу в определенном месте, взрывая целину. А сколько мест для съемок прыжков с удобными подходами-подъездами, прямо возле отратраченных трасс!!! Можно только ради этого сюда ехать, поверьте. Очень здорово здесь можно покататься семье или компании с разным уровнем катания: те, кто хочет поскользить по подготовленным трассам– пожалуйста, а рядом лес, или просто отдельные группы елок, и нераскатанные полянки, короче, просто супер-место с очень разнообразными спусками. Есть дороги, идущие серпантином через лес, к которым можно спуститься короткими, но очень крутыми и красивыми стенками с валунами и елками.

Общее впечатление: Отлично, очень хочется приехать еще и еще раз. Шладминг рекомендуется тем, кто ищет катание на разнообразных по рельефу и протяженности отлично подготовленных трассах средней сложности с возможностью захватить внетрассовые спуски, спуск в город на лыжах, апре-ски в грандиозном масштабе, после катания или в день отдыха поездки в города или другие регионы (через Шладминг проходит железная дорога). Очень советую всем для семейного или «друзейного» катания, а также любителям фотосессий, как на трассе, так и вне трасс.

Благодарим за организацию поездки
Офис по туризму Schladming
Авиакомпанию Austrian
Компанию Ascent Travel
Австрийский Национальный Туристический Офис

Георгий Дубенецкий