Архив по тематике | "Шамони"

Valle Blanche — след на снегу, остающийся на всю жизнь

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Белая Долина, вид с площадки Эгюй дю Миди

Белая Долина, вид с площадки Эгюй дю Миди

С вокзала Шамони на неторопливом поезде, ползущем по зубчатой железной дороге, можно подняться на станцию Монтенвер (Le Montenvers) — к леднику, где расположен ресторан и смотровая площадка. Здесь завершают свой спуск по Белой Долине те, кто не хочет спускаться на лыжах до городка. Туристы поднимаются сюда для того, чтобы сфотографировать величественную панораму гор и острый пик Пти Дрю – легендарную вершину, чьи фотографии в закатных лучах обошли все путеводители и книги о французских Альпах. Андрей Каменев как-то сказал: «когда я видел раньше фотографии с оранжево-красными вершинами долины Шамони, я был уверен, что таких цветов не бывает, автор просто поработал в графическом редакторе Adobe Photoshop. Теперь вижу, что напечатанные краски блеклые, на самом деле вершины просто светятся ярким оранжево-красным огнем…»

Но все это те, кто спускается по Valle Blanche на лыжах, увидят вечером, снизу, когда длинный спуск останется позади…

Накануне вечером один из участников предстоящего спуска спросил: «а там сложно?» Много лет назад я один раз спускался по Белой Долине, никаких сложностей не было: мы прокатились по очень красивому маршруту, попили кофе на веранде возле высокогорной хижины, съехали вниз на поезде, и поэтому ответил совершенно искренне: «да нет, если бы не было обледенелого гребня наверху, можно брать женщин…» Если бы я тогда предвидел, что нас ожидает!

Спуск начинается с одной из остроконечных вершин, которые хорошо видны из долины – Эгюй Дю Миди (L’Aiguille de Midi), где расположены смотровая площадка и верхняя станция подъемника. Именно отсюда берет начало самая длинная трасса в мире — 22 км. Отправляться сюда утром нужно, если небо абсолютно чистое. Правда, возле верхушки Монблана, этого «гнилого угла» долины Шамони, может висеть небольшая «линза» облака, но это бывает очень часто, есть надежда, что погода резко не ухудшится. Завтрак, добавочная чашка кофе или стакан сока, в рюкзак с собой – бутылка воды. Это обязательно. Причем лучше – как минимум литр на каждого, полулитровой может и не хватить, если хижина будет закрыта… Запасные батарейки и память для фотокамеры, перчатки, очки — спуск длинный, магазинов по дороге не встретишь. И все это забросить в рюкзак, к которому можно крепить лыжи – еще один обязательный элемент снаряжения, который пригодится еще до того, как встанем на лыжи.

Когда снизу смотришь на верхушку остроконечной горы, куда ведут угадывающиеся тросы подъемника, то чуть левее верхней станции мерцают искорки. Это солнечные блики на снаряжении спускающихся пешком к началу трассы лыжников. У нижней станции подъемника встречаемся с гидом Дени Дюкро, в обычной жизни — кинорежиссером. Потом, в конце спуска, он скажет: «Мой дед был здесь гидом, он водил людей в горы с 1911 года… Я не вожу в горы случайных клиентов. Мне это не нравится – я не люблю ходить в горы с людьми, которых не знаю. Некоторые гиды со своими клиентами даже не разговаривают – просто работают. С вами мне понравилось спускаться: я вижу, что вы любите горы, и относитесь к ним с уважением.»

Но это будет потом. А пока Дени достает из багажника маленькой машинки, на которой его привезла неутомимая Аньез, лавинные датчики, беседки, веревку, кошки… Надеваем датчики, беседки, подгоняем кошки и убираем их в рюкзаки – на подъемнике они нам не пригодятся.

На высоту 3842 м

Пока кабина плавно уносит нас все выше – набор высоты двух очередей подъемника здесь почти 3 км, Дени рассказывает: «…вариантов спуска три. Классический, который проходит справа от вершины, расположенной в средней части верхнего участка ледника – наиболее простой. Есть еще два маршрута, они посложнее, среди трещин: центральный – по которому пойдем мы, и еще левее, ближе к скалам. Наш маршрут очень интересен, но чтобы по нему проехать, нужно немножко уметь кататься на лыжах.» «Ну, немножко-то умеем» — смеется Виталий, один из лучших райдеров и гидов России. Ну вот и приехали. Короткий тоннель в скале, указатели – «в Италию», рядом табличка «Закрыто», «Лифт», «Туалет», «Ресторан»…

Комфортабельный туалет на такой высоте посетить надо обязательно, особенно перед длинным спуском. Но сначала в лифт и на смотровую площадку. Отсюда Альпы как на ладони. Солнце заливает заснеженные просторы, которые и взглядом не охватишь, куда там объективу фотоаппарата. Любуемся панорамой — до Италии, сплошь залитой облаками, чуть-чуть не переливающимися и в Valle Blanche, и почему-то безоблачной Швейцарии отсюда около 10 километров, рассматриваем Монблан. Быстро фотографируем – «вон, видишь – кто-то идет на восхождение», общаемся с черной альпийской галкой – и что она делает на такой высоте, 3842 как никак?

Дени: «…Есть еще один вариант начала спуска по классическому пути – подняться со стороны Италии на подъемнике, и начинать оттуда, там начало спуска намного проще, но в Италию нужно ехать на машине через тоннель под Монбланом.»

Место, где нужны кошки

Спускаемся в лифте, проходим в вырубленную во льду комнату с выходом на небольшую площадку, откуда начинается тропа по узкому гребню. Последнее место перед началом спуска, откуда еще не поздно вернуться. Привязываем лыжи к рюкзакам, надеваем кошки, связываемся… Спуск к началу трассы без кошек реально опасен: на этом узеньком гребешке с очень крутыми многосотметровыми сбросами по обе стороны, кошки, обвязка и веревка не лишняя предосторожность, да и как минимум один ледоруб на связку «в случае чего» крайне пригодится… Идти здесь действительно страшно. Стараешься контролировать каждый шаг, вбиваешь зубья кошек в спрессованный снег или лед — не дай бог, поскользнешься — перила не натянули. Без гидов и снаряжения группы не выпускают, начало сезона… Гребень кажется очень длинным, идти долго-долго. А вот вторая половина пути к началу спуска на лыжах психологически несколько менее сложна — справа от гребня крутой (не меньше 50 градусов) склон, но его видно весь, и под тобой, в нескольких сотнях метров — освещенный солнцем постепенно выполаживающийся выкат, по крайней мере, видно, куда улетишь, «если что». Некоторые спускаются переступанием на лыжах и по верхнему участку гребня, но это занятие может оказаться крайне неполезным для здоровья – под кантами местами сине-зеленый лед…

Ну вот, наконец, и небольшое плато — место развязывания групп и начала спуска на лыжах. Можно перевести дух. Здесь мы встретили высокогорного гида Валерия Бабанова с клиентом. Валерий — единственный альпинист в мире, который дважды стал обладателем престижнейшей международной премии «Золотой ледоруб». Потом, уже внизу, мы увиделись с ними еще раз, клиент был счастлив: они прошли классический спуск. Валерий сказал «Я люблю бывать в Шамони, здесь такие горы… В этом году я планирую здесь пробыть до середины апреля, буду работать гидом, и если моими клиентами станут русские – я буду рад.»

Здесь начинается спуск на лыжах. Прямо — ледопад и два варианта сложного спуска, поворачивающая направо лыжня уходит на классический спуск.

Классический спуск (этот спуск мы совершили в январе 1999)

Начало спуска – сначала несложный спуск средней крутизны, а затем расстилается пологий ледник без перегибов, ширина и длина измеряются километрами, едешь-едешь, а картина вокруг все не меняется: все также далеко ледовые сбросы справа, все еще далеко до цепочки гор, стоящих на границе с Италией. И только обернувшись, понимаешь, что отъехал уже на приличное расстояние, да и скорость набралась. Развилка. Правее — пологий склон, лыжня забирает ближе к Италии, обходя изломы ледника сверху. Туда же приходит путь спуска тех, кто начал его с Итальянской стороны. Левее — почти под скалами в центре долины, спуск явно круче. Мнения разделились, и бросается монета. Берем левее, склон становится круче, еще круче. Вот это уже катание: достаточно просторный склон крутизной около 30 градусов, а то и больше. Скорость нарастает, дуги рисуются как бы сами собой — одна, другая. Останавливаюсь перевести дыхание Мягкий снег, простор, тишина, потрясающая красота вокруг. Справа рваный ледник с лыжней среди лабиринта трещин, видна группа людей. Спустившись еще на пару сотен метров и услышав русскую речь, останавливаемся рядом с одной из групп. Гид — естественно, француз, пообщавшись с кем-то по радио, что-то говорит, нам переводят: «Вон там, на леднике — видите? Там гид в трещину упал — они ждут вертолет.» Монета, которой мы доверили решать нашу судьбу, оказалась права. А вот и вертолет. Сделав круг, садится прямо между трещин, подняв снежное облако. Пара минут — и он улетает, и опять вокруг тишина, нарушаемая только скрипом снега под кантами лыж и собственным дыханием.

Следы лыж ведут траверсом влево, через нагромождение ледяных блоков разнообразной формы, некоторые высотой в добрый десяток метров. Очень красиво, но в этом ледовом лабиринте чувствуешь себя неуютно, хочется поскорее вырваться на простор. Если посмотреть налево, то вдалеке будут видны точки, спускающиеся по достаточно крутому, градусов около 30, леднику, то исчезающие, то появляющиеся опять: это те, кто избрал спуск посерьезнее, по ледопаду. Соскальзывание, крутые короткие спуски, прыжки, слалом между ледяных «шкафов» разнообразной формы и размеров и, наконец, выкатываешься на ровный склон. Слева, спустя какое-то время примыкает лыжня – это смыкаются классический и более сложные варианты спуска.

Вариант посложнее (январь 2006)

Мы идем по сложному варианту. Спускаемся к началу довольно крутого, местами около 30 градусов, ледника. Пара небольших нешироких досок, по которым аккуратно соскабливаемся – справа и слева ледовые сбросы или внушительные трещины. Еще одна группа — французы с гидом, уходит левее, ближе к скальным стенам, но Дени решает, что мы пойдем другим путем – впереди у нас центральный маршрут. И тут такое началось… Короткие спуски, длинные переходы вверх по целине на лыжах, следов нет – в этом сезоне мы здесь первые. Дени: «…ладно, ребята, я пойду поищу дорогу. Я не уверен, что мы здесь пройдем, но мы попытаемся…». Уходит искать путь спуска среди ледовых глыб разной формы и зияющих трещин между ними. Ждем довольно долго, пока он издалека не махнет нам рукой. Поднимаемся, топча лесенкой целину. Андрей Каменев остается фотографировать и перекурить. Потом он скажет: «…я был уверен, что вы вернетесь. Там ведь такое …, где пройти невозможно. Сижу, сижу, и вдруг вижу, что вы по очереди поехали вниз. Тогда и я пошел за вами…»

Жду своей очереди на спуск, к началу которого нужно подняться по широкому ледовому мостику на несколько метров, вижу, что все почему-то стоят несколько секунд, а потом съезжают прямо по краю малоприветливой трещины в леднике, глубиной в несколько этажей, и куда-то пропадают… Поднимаюсь к началу спуска и вижу, что ехать предстоит по острому гребешку, с обеих сторон от которого ледяные сбросы. Конца спуска не видно – перегиб. Собираюсь с духом (вот они, несколько секунд!), еду. Вдруг следы кончаются, и я внезапно лечу вниз – впереди спад на пару метров и крутая косая полка со следами тех, кто спустился раньше. Вот почему они пропадали из вида… Вверх и вниз, короткие спуски и снова пешком, проезды поодиночке по снежным мостикам над трещинами… Без опытного гида здесь найти дорогу крайне проблематично. Да и без снаряжения тут делать нечего, если сорвешься в трещину, то сам точно не вылезешь. Вдобавок, без гида может потребоваться эвакуация, которая страховкой не покрывается, за нее придется расплачиваться, а стоимость таких спасательных работ может заставить отложить смену автомобиля лет на пять… Наконец, первый участок ледовых сбросов пройден, и мы собираемся у начала относительно пологого целинного поля. Вот оно – катание!!! Плавные дуги пишутся сами собой, ритм спуска пойман, и мы один за другим рисуем змейки дуг на прекрасном нетронутом снегу… Фотосъемка, короткий обмен эмоциями: «вот это – катание, все остальное – подходы!»

По пологому полю с нетронутым снегом выкатываемся на классический спуск. Людей нет. Снова рваный ледник, но уже положе, проезжаем его с намного меньшими затруднениями, траверс, и вот лыжня опять раздваивается, слева чуть выше виден домик – хижина и ресторанчик. Очень, надо признать, вовремя: со всеми любованиями потрясающими видами, фотосъемками время уже обеденное, пора и перекусить. Однако в самом начале сезона, в январе, хижина может и не работать. Так случилось и в этот раз.

Хижина

Дени говорит: «Вот в этой хижине, парни, мы с Аньез и познакомились. Она здесь работала. Представляете – каждый день первая сюда спускалась!» Аньез вечером рассказывала: «Я работала в хижине на середине спуска по Белой Долине, и иногда вечером, когда отсюда уезжали последние лыжники, я дожидалась, пока они не скроются из вида, и спускалась вниз одна. Это было совершенно волшебное ощущение: только я и горы…»

С открытой веранды, залитой солнцем, открывается вид на продолжение спуска: две точки ползут под большим ледовым массивом и исчезают за перегибом. Отсюда, от хижины, есть два варианта спуска. Первый – снова на классический маршрут, нужно немного вернуться назад, спуститься на ледник, где начинается пологий и длинный спуск по ледовому морю. Ледник здесь действительно очень похож на замерзший шторм, за что первовосходители и дали ему такое название — la Mer de Glace – море льда. Второй путь спуска от хижины – подняться немного выше, затем траверсом пару сотен метров и по небольшим кулуарам крутизной «под 30 градусов», выводящим на склон средней крутизны. Но без гида я не могу советовать сюда идти, разве что не отходя от следов тех, кто спустился раньше: вход в кулуары неоднозначный, нам пришлось немножко идти по скалам и немножко прыгать… Да и некоторые из этих кулуаров выводят совсем не на снежный склон, а на скальные сбросы, так что гид или опытный провожатый и здесь совсем не повредит. А потом начались склоны, на которых проламывающаяся корка чередовалась с мягким наметенным снегом, причем «на глаз» место, где лыжи залетят под корку или соскользнут по ней, определить было невозможно. Два парапланериста спустились прямо над нашими головами – мы с ними покричали, поприветствовали друг друга. Корка продолжает проламываться. Сил уже не остается…

Дени: «Парни, видите шикарные склоны напротив? И посмотрите – там есть следы! Туда можно подняться от верхней станции поезда Le Montenvers в стиле backcountry, а потом получить потрясающий спуск. На это уйдет целый день, но дело стоит того. Нужно только правильно выбрать погоду: эти склоны лавиноопасны».

Простор, плотно сбитый ветром снег, солнце и горы. Трасса выполаживается и через несколько километров переходит в длинный пологий спуск по леднику, в нижней части которого узкая лыжня здесь проложена «первопроходимцами» среди лабиринта трещин, почти горизонтальная поверхность ледника практически не покрыта снегом, который скапливается в трещинах. На лыжах-то еще можно передвигаться, а вот сноубордистам здесь совсем туго приходится – многокилометровая пешая прогулка – не самое радостное развлечение, по крайней мере, после такого спуска. А вот слева виден и подъемник. Маленькая канатная дорога спускает туристов, которые приезжают сюда на поезде, прямо к входу в вырубленный в толще ледника ледяной музей. Самая красивая и интересная часть спуска уже позади. Тем, кто устал или не слишком хорошо физически подготовлен, имеет смысл завершить спуск именно здесь. Для этого нужно свернуть с накатанной лыжни, проходящей мимо подъемника в центральной части ледника, и спуститься налево, к подножию лестницы. Когда-то ресторанчик и станция железной дороги были построены прямо возле ледника – видно, на сколько уменьшился его язык с того времени – потребовалась сначала канатная дорога, а потом и довольно внушительных размеров лестница, чтобы «дотянуться» до льда. Похоже, еще десяток лет – и придется перестраивать подъемник…

Но мы проехали мимо, и буквально через пару километров нам пришлось аккуратно сползти по узкому крутому склончику, зажатому между заснеженными скалами и речкой, и снять лыжи, причем надолго. Позади длинный спуск, силы, казалось, уже иссякли, а впереди – подъем на пару сотен метров по вертикали, который кажется бесконечным. Тропинка, вытоптанная горнолыжными ботинками, вьется среди камней, засыпанных глубоким снегом, расходится на несколько рукавов, снова сходится… Иногда слышно журчание ручья, но нужно собрать все оставшиеся силы, чтобы заставить себя наклониться и сделать пару глотков ледяной воды. А если обернуться — за спиной царствует Пти Дрю… Но всему наступает конец – наступил он и этому бесконечному подъему с небольшими траверсами. Все!!! Крошечный, закрытый пока буфет, указатель для тех, кто поднимается сюда пешком или на снегоступах, цивилизация… Отсюда – только вниз, по синей трассе, которая узким серпантином вьется через лес, переходя рельсы железной дороги, мимо крестьянского домика, возле которого так неожиданно уютно пахнуло навозом – запахом жилья! Вниз, вниз, снова дорога через лес, потом по пологому учебному склону Les Planards, на котором лыжники с оттенком недоумения смотрят на пятерых вывалившихся на склон людей в касках, беседках и с рюкзаками, крайний поворот, и… можно снять лыжи и расстегнуть ботинки, потому что впереди – только традиционное после спуска кафе.

Машины, громкие разговоры, воздух, который здесь совсем не такой свежий, как казалось еще вчера вечером, люди, которые не имеют никакого представления о том, какой ирреальный спуск находится совсем рядом – нужно только договориться на следующее утро встретиться с Дени, и обязательно сунуть в рюкзак большую-большую бутылку воды…

Александр Демянюк (о классическом пути): «…Когда мы приехали после спуска домой, жена меня спросила: «Ну? В двух словах!» Я честно ответил: «Один из лучших дней в моей жизни!» И это не пафос, не гипербола, это именно так и спустя прошедшее время…»

Александр Демянюк (о пути по гребню): «…Могу сказать лишь одно: мне в жизни было страшнее всего один раз. Конечно, если бы у меня на ботинках были кошки, в руках вместо лыж и палок — перила и ледоруб, то я бы прошел этот участок с папироской в зубах, рассказывая смешные анекдоты, веселясь и каламбуря. Но снаряжения у нас не было и мне периодически приходили мысли о том, что в случае срыва удержаться на таком уклоне у меня просто нет шансов. Немного радовали группы спереди и сзади, идущие в связке. Я уже разработал план, как я отброшу свои лыжи-палки и дотянусь до связки: «…а там у них гид возле перил идет, — успокаивал я себя, — на перила карабин набросит, а я вон — в крайнего досочника зубами вцеплюсь — никуда он не денется!» Слава Богу, дошли без подобных эксцессов… После чего пожалели, что у нас нет по 50 грамм чего-нибудь крепкого…»

Александр Демянюк: «Сам спуск по классическому пути ничего технически сложного для средне катающегося человека не представляет, за исключением, быть может, узких мостиков между трещинами в леднике. В основном снег — ветровой фирн, местами целяк, местами — слежалый. Основной кайф получаешь от видов, которые открываются перед тобой. Это горы, голубые ледники, заснеженные долины. Альпы — ландшафтные горы, поэтому картинка постоянно меняется, хочется фотографировать и фотографировать…»

Благодарю Дени и Аньез Дюкро за организацию этого незабываемого спуска и компанию «Вертикальный Мир» за помощь в организации поездки.

Георгий Дубенецкий

19-ый Золотой Ледоруб состоится 13-16 апреля в Шамони-Курмайоре

Теги: , ,


ОБЪЯВЛЕНЫ ШЕСТЬ НОМИНАНТОВ

Президент жюри Грег Чайлд (Greg Child) прокомментировал выбор: «В этом году жюри единогласно приветствовало первовосхождения, совершённые в удалённых, редко навещаемых районах, исследовательский дух, наилегчайший стиль, чувство локтя и «ангажемент».

Итак, шесть номинантов Piolet d’Or 2011:

Аляска, Маунт Форакер, 5304м, Юго-Восточная стена, Дракула
(Foraker, 5,304m, South East Face, Dracula).
Дракула — смелая линия по контрофорсу проходит между маршрутами 1976 года (ЮЮВ ребро, так называемое Французское ребро) и 1990г Phelan -Sharman, False Dawn.
Объективная опасность в нижней части принуждает к быстрому прохождению, выше технические сложности возрастают до M6R AI4+ A0. В верхней части выходит на Французское ребро.
В общей сложности, 3200 метров вертикального лазания.
Норвежец Бьорн-Эйвинд Артун и американец Колин Хэйли (Bjorn-Eivind Artun, Colin Haley) поднялись на вершину через 31 час от выхода на маршрут, спуск по ребру Султана и северо-восточному ледовому маршруту (Sultana Ridge, North East Icefall Route).
Общее время восхождения (подъём-спуск) – 71 час.
Бивуачное снаряжение не брали, дабы познать пределы нон-стоп восхождения.

Канада, Маунт Логан, Восточная вершина, 5900м, Юго-Восточная стена, I-TO (Logan East Summit, c5,900m, South East Face, I-TO)
I-TO (2,500v, ED+ WI5 M6)
Юго-восточная микстовая стена Маунт Логан в канадских горах Сант Элиас (Canada’s St Elias Mountains) до сего времени считалась одной из самых ангажированных не пройденных стен Северной Америки. Отразила несколько попыток сильных американских команд.
Маршрут из нескольких напряжённых секций, поднявшись к восточному ребру японцы Ясуши Окада и Катсутака Йокояма (Yasushi Okada, Katsutaka Yokoyama) пролезли ещё 900 метров к восточной вершине Маунт Логан.
Двойка трижды становилась на ночёвку на стене и однажды на восточном ребре.

Индийские Гималаи, Васюки Парбат, 6792м, Западная стена
(Vasuki Parbat, 6,792м, West Face)
Васюки Парбат – вершина в индийских Гималаях, Ганготри (Indian Gangotri Himalaya), облюбованная Миком Фаулером и Полом Рамсденом (Mick Fowler, Paul Ramsden), 1600-метровая западная стена, напряженное миктовое лазание, шотландская категория VI, 7 (что грубо соответствует M6), но пройденная другими бриттами Малкомом Басс и Полом Фиггом (Malcolm Bass, Paul Figg).
Малком и Пол поднялись на вершину, проведя девять дней на стене, перевалили через вершину, спустились по северо-западному ребру, вернувшись в базовый лагерь через 10 дней после выхода.
На вершину Васюки Парбат известно два восхождения, однако первое не зарегистрировано индийскими властями.

Непал, Лунаг I Юго-Восточная, 6830м, Юго-Восточная стена, Close the Door
(Lunag I South East, 6,830м, South East Face, Close the Door)
1200-метровая ледовая и микстовая линия Close the Door оканчивается выходом на небольшую вершину сразу на юго-восток от Лунаг I (6,895м, Rolwaling Himal, Nepal).
Французы Максим Бельвиль, Матью Детри, Матью Мэнадье и Себ Ратель (Maxime Belleville, Mathieu Detrie, Mathieu Maynadier, Seb Ratel) прошли эту линию с двумя ночёвками на стене, третья – на вершине.
Встреченные трудности категорией IV/5 и F5.
В верхней части – небезопасные «флейты», по которым команде пришлось спускаться, прежде чем выйти к маршруту по леднику Лунаг (Lunag Glacier, 22 дюльфера).

Сычуань, Минья Конка, Маунт Эдгар, 6618м, Восточная стена, The Rose of No-Man’s Land
(Edgar, 6,618м, East Face, The Rose of No-Man’s Land)
Ранее не тронутые восточная стена и верхнее южное ребро Маунт Эдгар (Sichuan’s Minya Konka Range) составляют вместе линию длиною 2500м с подходом по объективно опасному кулуару.
Трагедия, разыгравшаяся здесь в 2009 году, стоила жизни трём американцам (известным альпинистам Jonny Copp, Micah Dash и их оператору Wade Johnson), поднимавшимся по параллельному кулуару к юго-восточной стене слева.
Прошлогодние лауреаты премии Золотой ледоруб американец Кали Демпстер и шотландец Брюс Норманд (Kyle Dempster, Bruce Normand) пролезли восточную стену и южное ребро за восемь дней (подъём – спуск).
Встреченные трудности оценили как M6 и WI5 на стенe.
Спуск по южному ребру и сложному южному леднику был трудным, погода преимущественно стояла плохая.

9 скальных трад-маршрутов на западном и южном побережьях Гренландии
(Greenland, West and South Coasts, Cape Farewell region)
Подплывая к стенам на яхте, управляемой прославленным 75-летним шкипером Бобом Шептоном (Bob Shepton), небезызвестный американо-бельгийский квартет — братья Нико и Оливье Фавресс, Шон Виллануэва и американец Бен Дитто (Nicolas и Olivier Favresse, Sean Villanueva O’Driscoll, Ben Ditto) проложили девять превосходных маршрутов, используя исключительно натуральную страховку.
На западне, ближе к Upernavik, первопроход Impossible Wall на Tingmiakulugssuit, 850-метровая линия Devil’s Brew (British E7 6c или F7c) пройдена за 10 дней, вероятно, самый сложный скальный маршрут на Западе Гренландии.
Маршруты бельгийцев – по совокупности сложности, свободного лазания, бигволла – вероятно, первая подобная экспедиция в Гренландии.

Едем в Альпы летом! Валле д’Аоста. Шамони. Презентация программ

Теги: , ,


Workshop — деловые встречи — презентации летних туристических программ
КСК «БИТЦА» (Москва, м.Чертановская, авт. 28, 671),
22 марта 2011, 10.30
бесплатная регистрация по адресу parafilo@mail.ru

Организаторы:Министерство по туризму региона Валле д’Аоста www.valle-aosta.ru
Офис по туризму Шамони Монблан www.chamonix-montblanc.ru
Интернет газета Salon Expo
команда выставки Лыжный Салон www.skiexpo.ru

В преддверии проведения workshop-деловые встречи «Едем в Альпы летом! Валле д’Аоста. Шамони», 22 марта 2011г., публикуем туристические программы партнеров проекта.

7 ВЕРШИН

Восхождение на Монблан (4810 м). Франция
Классический альпинизм в Альпах. Знакомство с традициями, историей и современностью. Предлагаемая программа расчитана на людей с альпинистским или туристским (горным) опытом восхождений, которые хотят совершить поездку в колыбель альпинизма и восхождение на одну из самых интересных вершин — Монблан.

Классика Альп: идеальная программа
Это программа восхождения на Монблан, если не экономить на времени и делать так, как надо. Программа, подходящая для новичка, но интересная и тем, кто уже имеет опыт хождения в горах. Словом, «Идеальная программа». На Монблан через Церматт.

Майские в Альпах: Аоста, Гран Парадизо и Монтероза NEW !!
В долинах Италии уже полноправное лето, а в горах еще царствует зима. Впрочем, уже не зима, солнце греет по-летнему, день длинный, а людей пока немного, отличное время для путешествий. Лучше всего, конечно, на лыжах. Но можно и пешком. Могут быть разные варианты организации маршрута и разные цели. Мы предлагаем вот какой, как оптимальный, оптимальное место – долину Аосты, которая соединяет вместе Монблан, Монтерозу, Маттерхорн и другие красивейшие веоршины Альп.… Несколько восхождений и поход через перевалы, при полном комфорте жизни внизу в гостинице.

Команда Приключений Альпиндустрия

Восхождение на Монблан (4808 м)
Более 15 лет компания «Альпиндустрия» организовывает поездки в Шамони, ежегодно, под руководством наших гидов, группы совершают восхождения на Монблан.

Предлагаемая программа позволяет людям с небольшим альпинистским или туристским (горным) опытом осуществить свою мечту: побывать в Шамони — колыбели и столице альпинизма, совершить восхождение на культовую вершину Монблан. Программа, также, прекрасно подходит для корпоративных и командообразующих (тимбилдинг) мероприятий.

Асент Трэвел
Аоста — колыбель велоспорта
Для любители горного велосипеда в Валле д`Аосте предлагаются высокогорные маршруты, промаркированные по уровню сложности подобно горнолыжным трассам. Всего в Долине Аосты проложен 21 веломаршрут общей протяженностью 1000 км не асфальтированных велодорог и троп. Аоста считается крупным велоцентром. Только из города Аоста стартуют 8 интереснейших маршрутов.

Курмайор — альпийская жемчужина Аосты
Альпинизм, треккинг и spa

Долину Аосты называют крышей Европы, именно здесь находится одна из самых высоких и могущественных вершин — Монблан (высота 4810 метров).
Курмайор — уютный городок, расположившийся у подножья величественного Монблана и сохранивший очарование старинных улиц, гордиться своими вековыми традициями в сфере туризма.
Прославившийся в прошлом веке, как термальный курорт, Курмайор затем превратился в столицу альпинизма.
Грандиозный массив Монблан, раскинувшийся на 50 км в длину и 13 км в ширину, популярен среди альпинистов, и любителей треккинга — пешеходных прогулок по горам. Треккинговые маршруты проходят по долинам и горным тропам и разработаны для самого разного уровня подготовки: туристам предлагают как несложные однодневные прогулки, так и многодневные походы, требующие выносливости.
Наиболее интересны высокогорные маршруты Альта Виа №1 и Альта Виа №2. Первый ведет из городка Грессоней в Курмайор, второй — из Шампорше в Курмайор, через национальный парк Гран-Парадизо и деревню Рем-Норт-Дам. Оба маршрута рассчитаны на 13-14 ночевок и 3-5 часов ежедневных переходов. Также очень популярен треккинговый маршрут вокруг Монблана.

Горные лыжи летом
Уникальную возможность покататься на горных лыжах летом предлагает известный итальянский горнолыжный курорт Червиния, расположившийся на высоте 2000 м. Фанаты горнолыжного спорта найдут здесь хорошо подготовленные трассы. Катание возможно с 4 июля по 31 августа.
Ориентировочная стоимость ski-pass: 100 евро на 6 дней.
Подробности на сайте www.cervinia.it

AZUR

Программы UCPA (французская система доступного активного отдыха) в Шамони и Аржентьере, возможности по аренде апартаментов/отелей и услуг местных гидов

Описание системы UCPA
Описание центра, цены и программы в Шамони
Описание центра, цены и программы в Ажентьере

Джет Тревел

Программы летнего отдыха в горах Валле д’Аоста
ТУР СЕВЕР ИТАЛИИ ВАЛЛЕ Д’АОСТА — ПЬЕМОНТ
АКТИВНЫЙ ЛЕТНИЙ ОТДЫХ В ВАЛЛЕ Д’АОСТА

Восхождение на Монблан. Траверс через хижину «Ле Космик»
Взойти на Монблан по непростому маршруту – это серьезный вызов. Желательно потренироваться и дома, до приезда в Шамони. А наша пятидневная программа подготовки к восхождению существенно увеличит Ваши шансы на успех. Программа рассчитана на 4 участников с 1 гидом.

Впервые на высоте 4000 м. над уровнем моря
Вы в восхищении от высокогорья, мечтаете о первой вершине высотой более 4000 метров над уровнем моря? Эта программа как раз для Вас.
Сперва потренируемся на Эгюи дю Тур (3542 м.) – впечатляющей вершине Шамонийской гряды. Затем, уже подготовленные, попытаемся взойти на знаменитую Гран Парадизо (4061 м.) в Италии.
Программа рассчитана на 4 участников с 1 гидом.

НЕИЗВЕДАННЫЙ МИР

Треккинг в Альпах по знаменитой тропе От-Рут: из Шамони в Церматт (от Монблана к Маттерхорну)
Горная тропа От-Рут (Haute Route), что в переводе означает «Верхний Путь», связывающая две горные провинции Швейцарии и Франции, дает возможность увидеть это горное королевство в наиболее захватывающем и
незабываемом виде. Этот классический путь через горы — один из наиболее трудных и великолепных: он проходит через все Альпы, встречая 12 наиболее высоких вершин Европы, включая Монте Розу и Маттерхорн, что находятся совсем близко от исторической тропы. За 9 дней мы пройдем лишь часть этого пути. За это время нам предстоит преодолеть 10 самых настоящих горных перевалов в самом сердце Альп. Однажды Хемингуэй сказал, что Альпы в большей степени это «вверх и вниз», чем «вокруг да около». Мы полностью разделяем его мнение!

Треккинг вокруг самой высокой вершины Западной Европы (4810 м)
Трек вокруг Монблана (Tour du Mont Blanc) – это классический Альпийский маршрут, являющийся одним из наиболее популярных среди маршрутов на длинные дистанции в Европе. Общая протяженность маршрута около 167 км. Путь пролегает по трём странам: Франция, Италия и Швейцария.
Насладитесь чистым горным воздухом, ощутите свежесть раннего утра и почувствуйте себя покорителем гор. Невозможно остаться равнодушным, увидев красоту альпийских гор своими глазами.

Остров Европа

Преодоление
Пешком на Монблан, не будучи альпинистом. Восхождение на главную вершину Европы доступно каждому, у кого работают ноги, руки и голова.
Лучший маршрут лета для продвинутых путешественников и корпораций — одна неделя в Шамони и ночь перед штурмом в альпинистском приюте. С собой можно взять друга, невесту, жену, взрослого ребенка или весь офис. Ориентировочная стоимость приключения — EUR 900 за восхождение, EUR 100 за ледоруб-кошки-каску-ботинки, плюс билет в Женеву и гостиница в Шамони.

Восхождение на Монблан через 3 вершины …
Треккинг в горах:

1. Вокруг Монблана. Три грани Монблана в одном шестидневном походе. Франция-Италия-Швейцария…
2. Шамони — Церматт. Франция — Швейцария…

Аккредитация — БЕСПЛАТНОЕ ПОСЕЩЕНИЕ

рекомендуем одежду и обувь — СПОРТИВНУЮ!

гость мероприятия:

ФИО ______________
компания__________
род деятельности компании ___________
м.т.______________
e-mail____________

выслать до 18.03.2011 по адресу:
parafilo@mail.ru тема «Едем в Альпы летом! Посетитель»

Шамони: новости декабрь-январь

Теги: , ,


Прибытие Пера Ноэля – Деда Мороза по-французски
Время проведения: 23 декабря 2010.
Место проведения: Площадь Triangle de l’Amitié, Шамони.
Бесплатный вход.

В этом году Пер Ноэль (французский коллега Деда Мороза) снова посетит Шамони. Детей и взрослых ожидает трогательный и веселый спектакль: сами организаторы описывают его словами «Феерия, поэзия и нежность». Процессия отправится от перекрестка улиц Paccard и Ravanel le Rouge и прибудет на площадь Triangle de l’Amitié, где и будет официально объявлено о прибытии Пера Ноэля. Дополнительная информация на cайте: http://www.chamonix.com/l-arrivee-du-pere-noel,42-sitraEVE590403-112193-1,en.html

Выставка «Люди и ледники»
Время проведения: с 1 января 2010 года по 28 апреля 2011 года.
Место проведения: Espace Tairraz, Шамони.
Вход: до 18 лет бесплатно. Взрослым билет обойдется в 5,70 €.

Ледники страдают от глобального потепления. От Гренландии до Гималаев и от Анд до Антарктики (не забываем об Альпах, Скандинавии и Аляске) – они обречены. Но не стоит забывать, что изменения температуры в истории Земли случались не раз. Жара и холода чередовались. Взаимоотношениям человека и ледников и посвящена выставка в Espace Tairraz. Экспозиция делится на восемь частей: эволюция, климатические циклы, большие ледники, известные человечеству температурные флуктуации, движение ледников, ледники как силы природы и возможные изменения климата. Иллюстрируют экспозицию 250 фотографий ледников, сделанных в разных точках мира. А в конце посетителей ожидает сюрприз: созданное с помощью компьютера изображение земного шара, полностью покрытого льдом, – именно так, вне сомнения, все и начиналось.
Дополнительная информация на cайте: http://www.chamonix.com/exposition-des-glaciers-et-des-hommes-,42-sitraEVE464925-111671-1,en.html

Ночной слалом Международной федерации лыжного спорта
Время проведения: 29 –30 декабря 2010 года.
Место проведения: склон Les Planards, Шамони.
Бесплатный вход.

Ночная слаломная гонка на склоне Les Planards. Проходит сразу на двух трассах. Призы вручает французская национальная лыжная сборная! Дополнительная информация на cайте: http://www.chamonixsport.com

Турнир Freeride World Tour

Время проведения: 21 – 28 января 2011 года.
Место проведения: зона Бреван, склон напротив Pentes de l’Hôtel, Шамони.
Бесплатный вход.
На это мероприятие съезжаются лучшие фрирайдеры со всего мира – лыжники и сноубордисты, мужчины и женщины. Турнир состоит из шести этапов, проводящихся на известных горнолыжных курортах. В этом году, помимо Шамони, в их числе Кирквуд (США), Сочи (Россия), Фибербрунн (Австрия), Санкт-Мориц и Вербье (оба – Швейцария). Участники продемонстрируют свое мастерство на крутом склоне напротив Pentes de l’Hôtel, 400 метров которого вообще отвесны! Внизу склона будет оборудовано специальное пространство для зрителей. Дополнительная информация на cайте: http://www.freerideworldtour.com

Этап «Кандагар» Кубка мира по горным лыжам
Время проведения: 29-30 января 2011 года.
Место проведения: La Verte, Лез Уш.
Бесплатный вход.

Один из самых известных этапов Кубка мира ведет свою историю от придуманного в 1928 году турнира Arlberg Kandahar, совмещавшего – впервые в мире – соревнования по слалому и скоростному спуску. В 1948 году Arlberg Kandahar пришел в Шамони. Тогда для него была задействована трасса в Ле Боссон, а сейчас соревнования проходят на La Verte в Лез Уш. Дополнительная информация на cайте: http://chamonixworldcup.com

Спа-процедуры в резиденции Le Hameau de Pierre Blanche в полнолуние
Время проведения: 19 января и 17 февраля 2011 года.
Место проведения: резиденция Le Hameau de Pierre Blanche, Лез Уш.
Цена: 50 евро за 45 минут.
Ароматический массаж или процедура для лица во время полнолуния. Начать можно в 8 вечера, а вообще спа-центр работает до полуночи. Дополнительная информация на cайте: www.cgh-residences.com

Восьмое чудо света

Теги: , , , ,


Для многих Монблан – это просто самая высокая гора Европы, её 4810 метров подтверждают это бесспорное первенство. На самом деле, Монблан первый и во многом другом, как в истории цивилизации, так и в природе. Его месту в истории нет равных, в течение тысячелетий гора оставалась недвижным свидетелем, причиной и целью многих свершений, брошенных вызовов. Рождение альпинизма (первыми покорителями Монблана считают 24-летнего собирателя кристаллов Жака Бальма и 29-летнего медика Мишеля Габриэля Паккара) можно отнести к первым попыткам восхождения в этих местах. Подходящее оснащение и опытный проводник помогут пережить все связанные с Монбланом ощущения — услышать поскрипывание наста под шипами альпинистских ботинок и увидеть игру светотени на снегу при подъёме к вершине по итальянскому или по французскому склону.

Не менее яркие впечатления остаются у тех, кто поднимается на крышу Европы по канатной дороге («тур по Монблану»: Курмайор – Пунта Хельброннер – Агиль де Миди — Шамони) и имеет возможность останавливаться на разных высотах, чтобы полюбоваться панорамой, посетить альпийский ботанический сад Соссюрея и выставку кристаллов.

Монблан

Монблан

Курвы вокруг Монблана. Эпилог. Резюме и ссылки

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Валь д’Аоста – прекрасный регион Италии, где каждый может найти себе местечко и занятие по вкусу. Обширные регионы катания Монтероза = Грессоней-Шамполюк (180 км трасс + внетрассовое катание), Бреуль-Червиния-Вальтурненш (150 км трасс + Церматт), Курмайор (100 км трасс и бессчетное число вариантов внетрассовых спусков, выход в Белую Долину), Ла Туиль-Ла Розьер (150 км отличных трасс во Франции и Италии, спокойные внетрассовые спуски). Очень «домашняя» Пила с 75 км трасс и катанием в лесу, умеренные цены на ски-пассы (даже в высокий сезон – 6 дней = 190 Евро на катание в Пиле + 2 дня в любом регионе долины) и прокат. Добрый десяток небольших регионов с 10 – 20 км трасс, расположенных во всех уголках долины. Доступность знаменитых Вербье и Шамони, близость и доступность Турина (2 часа на поезде, билет в два конца стоит 15 евро) с его музеями и бутиками, прекрасная и разнообразная кухня, очень живописные пейзажи (главное – чтобы с погодой повезло!), казино Сент Винсента, доброжелательные и гостеприимные итальянцы, великолепный кофе…

В Валь д’Аосте мы побывали уже дважды и с огромным удовольствием приедем еще. Главное, в чем мы убедились на собственном опыте – крайне желательно не только кататься, но оставить немножко сил для прогулки и уйти в сторону от привычных и «накатанных» нашими туроператорами вариантов. Блуждать в паутине пустынных вечерних средневековых улочек, заходить в затерянные в деревнях траттории, пробовать местные вина, заглядывать в маленькие дворики, выкручивать руль на крутых поворотах серпантинов горных дорог, бродить по бесконечным галереям Турина, трогать камни, уложенные солдатами великой империи Кесаря Августа, ощущать тысячелетия Истории и постоянно натыкаться взглядом на Монблан – Монте Бьянко, как его называют по эту сторону Альп…

Мы с удовольствием ответим на вопросы. А когда приступите к планированию своей поездки, полазьте по этим сайтам:

www.skivallee.it
www.lovevda.it
www.granparadiso.net
www.aiat-monte-bianco.com
www.montecervino.it
www.saintvincentvda.it
www.aiataosta.com
www.lathuile.it
www.cogne.org
www.gransenbernardo.net
www.aiatmonterosa.com
www.aiatmonterosawalser.it
www.laportadelavallee.com
www.regione.vda.it/tourismo
www.pacifichotels.it – Боргаро Туринезе, 4 звезды, 65 Евро ночь на двоих с завтраком.
www.auchateaublanc.it – Арвье, Bed&Breakfast, 75 Евро за ночь на двоих с завтраком.
Сайты автобусных компаний www.savda.it, www.sadem.it
Железные дороги — www.ferroviedellostato.it

Узнать больше о прекрасном уголке Италии нам помогла Анна Сауден из министерства туризма Валь д’Аосты, за что мы ей очень благодарны. Ciao!

Георгий и Наталья Дубенецкие, декабрь 2009 — январь 2010

Курвы вокруг Монблана. Часть 11. О ценах, ски-пассах, прокатах, дорогах и бензине

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Самая удобная система ски-пассов в Курмайоре – там можно купить и подъем на гондоле туда-сюда – погулять, и на 3 часа, начиная с любого времени. И на 4 часа, и на любое количество дней.

Вербье недешев – пол-дня катания обошлись в 40 Евро на нос.

Недельный ски-пасс в Шамони и Курмайоре включает и день катания в Вербье.

Цена комплекта лыж в Италии от 18 Евро за стандартные лыжи до 23 Евро за Race, колеблется в небольших пределах – в зависимости от уровня «крутизны» региона. Так, в Пиле нам дали лыжи уровня Gold (топ-модели) по 20 Евро, в Курмайоре по 23 Евро, в Ла Туиль примерно столько же.
А вот в Швейцарском Вербье две пары Scott Crusade нам обошлись аж в 83,6 Франка, то есть примерно по 28 Евро за пару.

Машинка – Cutroen C3 Picasso, РКПП, бронировали через Holiday Auto – в России — компания Карлсон Туризм, предоплата в любой форме, получали в EuropCar. 14285,16 рублей на 9 дней, бензина почти и не ест – в общей сложности бензин обошелся примерно в 10 Евро на 100 км пробега (очень примерно).

Дорога из Арвье — по скоростной магистрали до аэропорта доехали за полтора часа. Полное время от запуска двигателя до стойки регистрации в зоне вылета – 1 час 50 минут. Указателей направления в аэропорт много на всех дорогах, навигатор можно не включать. Аэропорт небольшой, очень простой, никаких вариантов заблудиться при сдаче машины нет. Просто приезжаешь туда же, откуда машину забирал — то есть на уровень «прилет», загоняешь ее на свободное место с табличкой нужной рент-компании и сдаешь ключи на стойку. Мы сначала заехали на уровень отлета, но как я уже говорил – аэропорт небольшой, потеряли на этом пару минут, не больше.

Кстати — на территории аэропорта есть заправка, так что можно забить бак до отказа уже на месте, для этого как раз и нужно проехать аэропорт по кругу: заезд на заправку расположен перед выездом из зоны аэропорта. На этом же уровне – остановка рейсового автобуса и станция железной дороги в Турин. Дьюти-фри не слишком разнообразный, но имеется, есть даже магазины Kappa и Conte of Florence. Границу проходишь уже практически перед маленьким зальчиком ожидания возле своих ворот, так что можно не торопиться…

Фотоальбомы из этой поездки смотрите здесь.

Ссылки, которыми мы пользовались — в заключительной части повествования.

Курвы вокруг Монблана. Часть 10. Турин

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Ехать в Турин из Аосты лучше на поезде – так поступают итальянцы. Послушав наших друзей, так же сделали и мы. Машина требует парковки, а с этим в Турине напряженка. А поезд – сел – приехал в центр, комфортно, и ценник гуманный. Турин однозначно рекомендуем, если нравится гулять по городу « с историей». То есть, Аоста в этом плане безусловно хороша, но она же маленькая… да еще и шопинг!

Чем больше пишу о поездках, тем чаще посещает мысль: бесперспективно. В каждом городе Европы (ну, или почти в каждом) найдутся и музеи, и дворцы, и соборы, и обязательные кафешки с не менее обязательным кофе. А вот ощущения — их не передать. Ощущения… Ни фотография, ни рассказ не в состоянии передать те эмоции, которые возникают при виде величественных соборов, при звуке шелестящего по мостовой дождя у входа в королевский дворец, от созерцания неторопливо пьющих кофе жителей Турина, лениво поглядывающих на полчища туристов…

Просто поверьте на слОво и поезжайте в Турин, независимо от вашей «половой принадлежности» и ориентации — будь вы увлеченный фотограф или просто любите гулять по «еще одному» городу, любитель кофе и кАфеен или шопоголик…
Шоппинг, к слову, здесь очень серьезный. Мы то так — в этом плане начинающие любители, а вот те, кто всерьез этим делом увлечен — им сюда прямая дорога.

Помимо стандартных для Италии La Rinascente и Coin, вы найдёте в Турине под сводами портиков Centro città (Центра города) массу самых разнообразных магазинов одежды. Магазины занимают все портики: Piazza Castello, piazza San Carlo, piazza Palazzo di Città, piazza Carlo Felice, piazza dello Statuto, Corso Vittorio Emanuele II, corso Vinzaglio, улицы Sacchi, Nizza, Pietro Micca и Cernaia.

Вокруг Пьяцца Карло Феличе будут и все самые известные бренды — Диор, Армани, Дима и Халя, Шанель, Мандарина Дак, Гуччи, Сальваторе Феррагамо, Серджо Таккини, Валентино, Эрменеджильдо Дзенья, Йодзи Ямамото, всё-всё, что только можно представить из мира гламура и моды.
Вообще итальянцы говорят, что вопреки расхожим мнениям Милан – это так себе, а вот Турин – это действительно центр моды. Побывав там, начинаешь думать, что они правы…

Италия. Турин. декабрь 2009 — Январь 2010..

Другие фотоальбомы из этой поездки смотрите здесь.

Продолжение — о ценах, дорогах и ски-пассах...

Курвы вокруг Монблана. Часть 9. Вокруг Монблана

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Как выяснилось, за день съездить покататься из Аосты в Вербье, а потом еще и заехать погулять вечерок в Шамони, и вернуться обратно во временное «гнездо» абсолютно реально, и напрягов, по большому счету, не возникает. Хотя нет, вру. На самом деле, все будет зависеть от погоды (читай – снега на серпантинах) и от… пропускной способности тоннеля в Валлорсине. Но об это – чуть позже.

Не доверяйте GPS!!! Точнее – доверяй, но проверяй.

Забыл, что в настройках GPS была выбрана «быстрая» (то есть короткая) дорога. Не доезжая до знакомого по весенней поездке перекрестка, где расходятся дороги на Мартини и Шамони, тетя из ЖПС посоветовала свернуть налево. Легкое недоумение испарилось при виде указателя, который также рекомендовал следовать налево. Правда, указатель был ма-аленький, но об этом я вспомнил позже. Точнее – когда было слишком поздно…
Сначала была нормальная горная дорога – в две машины, с разделительной полосой и указателями на развилках. Потом дорога стала сужаться, исчезли разделительная полоса, перестали попадаться указатели, а потом и сами развилки. Смотреть на экран ЖПС было ни к чему, да и некогда: серпантин превратился в узкую полосу асфальта, промежутки между поворотами неуклонно сокращались. Найдя карман для пропуска встречных машин (было бы кого пропускать 31 декабря около 5 вечера!) я допросил GPS. Бисова машина упорно показывала серпантин, затем более прямую дорогу, которая упиралась в надпись Chamonix. Делать нечего, поехали выше. Жена снова закрыла глаза…

…Когда я выкручивал руль на очередном крутом повороте этой козьей тропы, раздался звонок телефона – звонила Аньез, наш друг из Шамони. Я был немножко занят – на подъеме со скоростью около 15 км в час и массой крутых поворотов (на 90 градусов) крутя руль отвечать на звонок по телефону без hands-free как-то несподручно… Трубку взяла Наташа. «Ви гдье?» — «Забираемся на перевал Коль де Бальм со стороны Мартини, подъезжаем к Франции из Швейцарии.» — «О, имейте в виду: туннель в Валлорсине будет закрыт для проезда поездов до 21-00.» — «Не страшно, подождем.» — «Мы вас ждем, пока-пока!» Какой тоннель? Какие поезда?? Как можно закрыть автотуннель для прохода поездов??? Крен знает, доедем – разберемся, а сейчас выкручиваю руль в другую сторону. Встречных машин нет, попутных тоже, по сторонам узкой – в одну машину – дороги редко встречаются домики с освещенными окошками. Жена закрыла глаза и держится всеми четырьмя лапами и даже, кажется, зубами за подходящие детали салона… Наконец, серпантин вывел нас на знакомую дорогу нормальной ширины и крутизны, ведущую от Мартини к перевалу. Вот и перевал с несколькими заснеженными машинами, припаркованными возле гостиницы и ресторана. Едем дальше.

Спустились в долину, проехали пару небольших городков-деревушек – машин ни попутных, ни встречных, нет, что настораживает. Еще один населенный пункт – ага, впереди вереница стоп-сигналов. Стоят. Паркуемся, идем в ближайший отель-ресторан (единственный), где есть туалет. Выясняется, что туалет-то есть, а вот в ресторане конь не валялся, похоже, до Новогодних торжеств поесть не удастся. Ладно, будем ждать. И тут видим, что со стороны туннеля появляются машины – открыли!!! Встречных пропускают!!!!! Быстро в машину, подъезжаем, пристраиваемся в хвост вереницы. Проползли машин десять, снова встали…

Появляются огоньки фонариков, полицейские обходят и тщательно осматривают салоны автомашин. Подходят к нам и на чистом французском спрашивают чего-то. Отвечаю – «сори, мол, инглиш, плиз!» Парень впадает в ступор, зовет напарника. Тот освещает салон еще раз и спрашивает: «Хау мэни пипл ин зе кар?» Честно отвечаю: «ту!». «Тен минитс энд ю вилл драйв!». Это хорошо, времени-то – начало седьмого, до обещанных Аньез девяти часов вечера никак не тен минитс.

И действительно, буквально минут через десять гусеница красных огоньков начинает вползать в черную дырку. И только когда наступает наша очередь, я понимаю, при чем здесь поезда…

Представьте себе каменный сводчатый потолок, с которого местами льется вода. Ширина тоннеля – в одну машину + вагон узкоколейной железной дороги. Под колесами то лежачий полицейский, то наледь, то лужа. Мне этот тоннель показался какой-то безумной длины, километров десять. Кое-где колеса начинали проскальзывать, но поскольку скорость вереницы была километров 10 в час, особых проблем не было. Вот, наконец, и выезд. Вокруг машины, засунутые в снег доблестными полицейскими – их очередь еще не настала. До Шамони меньше десяти км, но мы ехали минимум полчаса: обледеневшая дорога была почищена носящимися на высокой скорости чистильщиками с тяжеленными стальными ножами, так что напоминала шахматную доску: кусок наледи – кусок асфальта. На такой стиральной доске весь комфорт Ситроена, которым мы наслаждались на отличных дорогах Италии, куда-то испарился, аж зубы дребезжали… Въезжаем в Шамони, делаем круг по городу, бежим в конкретный магазин за конкретной вещью (попросили купить), влетаем в магазин за 5 минут до закрытия, несемся в дальний правый угол, хватаем вещь. Бежим к кассе… У-ф-фффф. Успели!!!

Потом был Новый Год в гостях у большой дружной французской семьи Дюкро, потом неторопливое возвращение через туннель под Монбланом (никого перед въездом в туннель – народ 1 января не горит желанием перемещаться), но эта часть пути уже ни на приключение, ни на «курвы» не тянет – комфортная дорога без проблем.

А при чем здесь курвы, спросите вы? Так ведь по итальянски «curva» — это кривая. И кривых этих на горных дорогах трех альпийских стран было предостаточно…

Фотографии из этой поездки смотрите здесь.

Продолжение — прогулка по Турину

Курвы вокруг Монблана. Часть 8. Вербье

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Дорога в Вербье неожиданностей не принесла. Широкий серпантин, асфальт чистый, вокруг снег, елки и туман, из которого падает мокрый снег. Перед туннелем Гран Сен Бернар есть подъемники – небольшой регион катания, останавливаться не стали, впереди – Вербье! Перед Швейцарской стороной пункт осмотра – смотрят на колеса, взгляд в лицо водителю (то есть мне), взмах рукой – езжай. Широкий серпантин – теперь уже вниз, указатель, еще какое-то время в дороге и … пробка на въезде в Вербье. Даже не на въезде, а по всему центру города.

31 декабря. Мокрый снег. Туман вокруг, сквозь разрывы видны склоны, усеянные шале. На улицах периодически встречаются всякие экзотические варианты средств передвижения: четырехколесные мотоциклы защитного цвета с багажником для лыж – похоже, здесь этот вид транспорта популярнее, чем в Церматте лошади и электромобили. Шлепает по мокрому снегу тюнингованный Porsche Carrera, потом несколько внедорожников и седанов, Ferrari, и вдруг – вот так встреча! Брат-близнец нашего SsangYong Kyron, со швейцарскими номерами. Чуть поодаль – Rexton. Надо же, и сюда корейцы добрались! Паркуемся, идем разведывать обстановку. Бутики. Прокаты. Толпы народа с лыжами, причем очень много широких лыж и соответствующей одежды – как на людях, так и в витринах. Прокат – берем Scott Crusade. Недешево здесь, в стране банков, сыра, часов и шоколада – чуть не в полтора раза дороже, чем в Италии. Да и ски-пасс тоже подороже. А вот бензин – самый дешевый из трех стран (Италия, Франция, Швейцария).

Если соберетесь сюда — тщательно выясняйте, где будете жить. Вербье город большой, и от многих шале наверняка добраться до подъемников можно только на машине. Паркинг у нижних станций есть, но он ведь может быть забит. Есть еще один вариант, причем, как говорят специалисты, бюджетный. Сюда, к нижней станции основных нижних подъемников, приходит гондола из небольшого местечка пониже – Le Chable. Симпатичный маленький горный городок, в котором жилье намного дешевле. А гондола к основным подъемникам отсюда доставит намного быстрее, чем, к примеру, из Бург Сен Мориса в Мерибель…

Регион катания описывать не буду: во-первых, видимость была далеко не все время, во-вторых, мы даже зону Вербье не проехали, а в-третьих даже то, что мы увидели, позволило сделать вывод: регион для хорошего лыжника, особенно если он катается вне трасс – супер.

Швейцария. Вербье. декабрь 2009 — Январь 2010..

Другие фотографии из этой поездки смотрите здесь.

Продолжение — вокруг Монблана