Valle d’Aosta — рай, спрятанный в горах

27. сентября 2009 | От | Категория: Италия

Лето… Сразу вспомнился фильм и, в особенности, его название – «Lost season». Ничего общего с сериалом. Попросту — «Пропущенный сезон». А может, все же не пропущенный? Может, и на Марсе есть жизнь? Может, и летом — она же и где-то? Может, поискать именно это ГДЕ-ТО?
И коль есть мысль, то она уже как муха навязчивая. Как писк комариный. Пока не отыщешь, да не схватишь, не заснешь. Ну что там у нас?

Отдых по принципу – отель, пляж, лежак, отель? Тоскливо…
Альтернатива в виде водной стихии? Серф или дайвинг? Возможно. Но бесснежно и «безгорно».
Вариант из лета в зиму путем перемещения тела в трансатлантическом «Боинге»? Тоже вариант. Но что будет поддерживать спадающие с тела штаны, если и ремень придется запродать ради одолевающей страсти?

Честно говоря, всегда задавался вопросом: почему столь любимые Альпы, заполненные нашими соотечественниками зимой, не привлекают их внимание летом?
Немцев, французов, итальянцев и даже японцев привлекают, а… русских нет? Нет интереса? А может, просто мы читаем только титульную страницу многотомника под названием Альпы?

Так что же Альпы? Что именно делают Альпы летом? Курят бамбук в ожидании первых снежинок или как?
Никогда еще, печатая ту или иную статью, я не высыпал столь множественную кучу вопросов. Но если бы не эти вопросы, если бы не они…
Вот и полез по карте. И локтями, и глазами, и пальцем. Всем, чем наградила Mатушка-Природа. И ползая, скитаюсь в тоске взглядом по границам трех государств, некогда объединенных в одно, а именно в Верхнюю Савойю. Ползая, узрел одну простую, как яблоко Ньютона, мысль. Если, «чем дальше в лес, тем толще партизаны», значит, «чем выше в горы, тем больше снега»? Одним словом — Истина.

Ну, с Шамони все понятно. Второй город во Франции по посещению туристами после Парижа, хотя и не город вовсе, а так — большая деревня. Там в магазин за хлебушком приходишь, а в кассу очередь. И вся очередь в «кошках» и с ледорубами наперевес. Там вообще ходить без 80-ти литрового рюкзака и пластика на ногах — признак дурного тона. Даже в казино.

Швейцария… Всем хороша! И горами, и часами, и перочинными ножами. Но с ценником у них засада. Да и маленькая. Как говорят классики, Воронежская область покроет ее как бык овцу. Согласен на все сто.

А что Италия? Что наша любимая Италия? Давшая человечеству такие столпы как Микеланджело и Аль Капоне! Пучини и Дэнни де Вито? Генуэзских пиратов и венецианские суды? Пасту и вино. И все по пять! И ничего по пятьдесят!
А ведь именно Италия имеет выход ко всем значимым вершинам, Mont Blanc он же Monte Blanco, Matter Horn он же Monte Cervino, Monte Rosa и Gran Paradiso. Все эти вершины за 4000 метров над уровнем моря, а значит, и наличие снежного покрова круглогодично и доступно!
А что еще нужно тоскующему от летней жары человеку?

Что самое интересное, весь этот букет, находится в самой маленькой и самой древней области Италии, а именно в Валле да Аоста.(Valle d’ Aosta).

Дорога от Милана прямой стрелой и в горы. Направо в Ливиньо, налево в Аосту. В Ливиньо еще не стерлись следы протектора нашего буса. В Аосту ближе. И только в воронку гор — сразу, некогда сторожевые, башни форта. Надо сказать, весьма удачно возведенные. Именно в узком «горлышке» ущелья. Муха не пролетит незамеченной.

Далее замки и сторожевые башни по цепочке. Так, что одна обязательно в поле видимости предыдущей. Именно здесь и был придуман первый Интернет. При том беспроводной, вай и фай, как никак! К нему, соответственно, прилагался язык сообщений в виде подмигивания огнем, дымовой завесы и прочего не столь хитрого и вполне доступно-понятного языка связи, вплоть до «А поорать?». А как иначе? Именно по этой дороге римляне гоняли галлов, галлы гоняли кельтов, а кельты в свою очередь тырили у римлян всякий скот и прочих коров. И только коровы никого не обижали и никуда не гоняли. Потому как рук у них нет. Одни ноги. Помимо прочего, Рим имел прямую дорогу к удаленным районам своей Великой империи. Поскольку форпосты находились по всей автономной Валле д’ Аосте и упирались в подножье Mont Blanc, то и возникновение столицы края, а именно города Аоста, — дело не случайное. Надо сказать, что, основывая подобные форпосты, римляне не забывали о том, что они большие театралы и любители хлеба и зрелищ. Потому в Аосте до сих пор сохранились развалины древнего театра и Колизея.

В театре играли и показывали. В основном, драмы и комедии. В Колизее больше боевики. А поскольку местность была горной и, зачастую, во время представления, погода неожиданно преподносила сюрпризы в виде бурных осадков из дождя и снега, театр был крытым. Первым в мире крытым театром. Колизей крыть не стали. Поскольку боевики проходили в режиме он-лайн, и осадки смывали естественным образом последствия гениальной игры гладиаторов.

Скажу сразу, что от Милана и далее существует два варианта автомобильного перемещения. Первый для тех, кому не терпится приехать в назначенное место. Это просто, но стоит денег. Элементарно — платный автобан. Если забыться, можно «положить кирпич» на педаль газа, проехать весь Вальдостан, нырнуть в туннель под Mont Blanc , вынырнуть в Шамони и далее, пока не замучает голод и жажда.

Второй для наиболее любопытных и наименее нетерпеливых. По синим указателям второстепенной, петляющей дороги, собирающей на пути своего следования всю экзотику нынешней жизни края.

Но до столицы мы не доехали. Первая остановка в местечке ди Бард (Forte di Bard)
Чем интересен ди Бард? Пожалуй, тем, что за его стенами находятся не только свидетельства былых сражений и осад, но и тем, что хранят они уникальные артефакты, повествующие об истории Альп, и всем том, что возникло благодаря именно Альпам, и чем мы ныне с восторгом пользуемся. А именно — история альпинизма, горных лыж и прочих составляющих, всего того, без чего мы уже не представляем себе полноценного отдыха.

Надо сказать, что после посещения ди Барда, плутания по его узким и крутым улочкам, полумрака залов, хранящих уникальные документы и фотографии, начинаешь понимать одну простую истину. Понимать, что все то, что мы имеем сейчас, чем пользуемся, создано и бережно сохранено людьми, живущими здесь и любящими эти уникальные места. Их бережное отношение и безграничная любовь к родным местам вызывает уважение и здоровую зависть.

Далее наш путь лежит через Verres по узкому и крутому серпантину в местечко Brusson (1338 м). Местечко, в котором зимой проходит не одна значимая лыжная гонка.

Остановка в шале Aurascard. Это испытание на собственной «шкуре» нового вида предлагаемого отдыха. А именно — «Агрикультур». Испытание показало, что это давнее изобретение времен СССР. А попросту — снять дачу на лето. Только в отличие от дачи, это очень уютная вилла, безграничные возможности занятости отдыха и потрясающие пейзажи за окошком. Это как у Земфиры:

«Хочешь солнце вместо лампы?
Хочешь за окошком Альпы?»

А ведь где-то здесь в свое время бродил Лев Толстой… Ох, не зря бродил.

На утро свежий воздушный круасан, домашний джем, фруктовый коктейль и выход. Выход чуть выше в сторону Шамполюк (Champoluc 1568 m). До этого небольшого городка, являющегося столицей данного ущелья, на машине, а далее пешком. По правую сторону от Шамплюка, дырявя облака, возвышается вечно белая Monte Rosa (4663 м). И именно здесь берут начала множественные треккинговые и альпинистские маршруты на любой вкус и уровень подготовки.

На камнях существуют метки с нумерацией маршрутов. Мы выбрали несложный маршрут. Через два перевала, с максимальной высотой 2773 метра и длительностью перехода 6,5 часов.

Акклиматизация вносит свои коррективы и до верхней хижины Rif. G. Tournalin, вместо запланированных 3 часов, уходит все 4. В хижине бар и места для «переночевать». Подошедшие одновременно с нами туристы из Австрии пытаются вылезти из рюкзаков. После пары пива они решают на сегодня больше не мучить себя испытаниями и продолжить завтра.

Мы же уходим дальше. Сразу за порогом приюта начинаются летние снега, тропинка забирается резко вверх и теряется в пересечении снежников.

Через два часа подъема в насквозь пропитанных талым снегом кроссовках (надо же было забыть треккинговую обувь дома!) мы достигаем перевала. И это стоит того. Прямо перед нами Маттерхорн.

Каким-то образом не заметили тропу за снежными козырьками. Как результат — поперли на вершину, а забравшись на нее, стали искать возможные варианты спуска.

Вот так бы и сидел здесь вечно, так бы и смотрел, не уставая.

На спуске натыкаемся на компанию горных козлов. Козлы абсолютно не пугаются нашего вида и присутствия. А ведь в свое время король Эммануэль, державший здесь охотничьи угодья, отстреливал их сотнями. Конечно, не в одиночку. Можно сказать, что для данного увеселения высокопоставленного лица было создано целое ведомство. Не ради добычи пропитания. Забавы ради.

Но Эммануэль не вечен, и козлы не бесконечны. А потому, после кончины Эммануэля, козлов решили более не отстреливать, а даже наоборот — защитить.
Времена козлиного страха канули в небытие. Козлы стали доверчивы.

Уставшие, крепко измотанные, но счастливые, спускаемся в маленькую деревушку, где получаем кров, домашний ужин с таким же домашним вином и тихий вечер с видом на Маттерхорн (Monte Cervino).

Утром прохладно. Но как только из-за вершин появляется солнце, приходит тепло и желание идти дальше. Идти в Cervino, расположенное в непосредственной близости со Швейцарией. В отличие от предыдущего перехода, 5 часов до известного курорта даются гораздо проще. Приближаясь к курорту, начинаем встречать не только снующих с пышными хвостами мармотов, но и стаи маунтин-байкеров. Для тех, кто любит downhill (внетрассовый спуск на маунтин-байке), здешние склоны просто рай. Местные подъемники, обслуживающие зимой горнолыжников, теперь в их распоряжение.

Уже на подходе к Cervino открывается вид на потрясающее гольф поле. Полноценное, 18 лунок, поле «Червино гольф клуб» как на ладони. Естественно, гольф полей по миру много, но это! Созданное и интегрированное в условия высокогорья, с использованием естественных преград в виде горных рек и камнепадов, оно завораживает.

Сам город Cervino в это время несколько безлюден. Но это ненадолго. Через пару недель начнется период массовых отпусков, а, следовательно, и летнего сезона.

Чтобы застать хороший летний снег, надо встать и «подтянуться» к подъемнику пораньше. Именно с 9 утра до 13 снег находится в превосходной кондиции и ничем не уступает зимнему. Да и все, что происходит на склонах, напоминает зиму. И работающие подъемники, и трассы, и сноуборд-парки, и даже наличие целины.

И только в нижней части второй очереди подъемника, где спуск заканчивается, снег слегка перемешан с песком, занесенным сюда ветрами, аж из самой Сахары.

Когда мне это сказали, я был крайне удивлен. Да ладно! Что ближе «песочницы» не нашлось? В прокате, в основном, берут велосипеды. Мы берем лыжи-палки. На всякий случай узнаю у приветливого продавца:
— Есть ли телемарк?
— Телемарка нет. Сейчас нет. А вот зимой парни возвращаются с разных серфовых, рафтинговых и прочих тусовок, и открывают телемарк-лавочку. И даже три.
Но я рад и альпайну.

Кидаем прокатные «дрова» в боевой и видавший виды джип и к нижней станции канатки.

В кассе абсолютно разный народ. В основном, пешие туристы с обязательными телескопами и рюкзачками для переноски бутылочек с Аква Минерале. Бодрые и возбужденные, готовые созерцать Monte Cervino (Matter Horn) в условиях вечного снега.
Пара сноубордистов в расписных штанинах, слегка истекающих потом, но не готовых снять шерстяные шапочки плотной вязки и тем самым изменить имиджу.
Подкатила группа маунтин-байкеров с высунутыми от работы на крутом подъеме языками. Да еще один, загорелый как столетнее бревно, парапланерист. Ну и мы.
Вагончик доставляет нас до промежуточной станции Blanche (2812 м). И здесь уже на подсадку толкаются самые ранние и успевшие совершить по паре спусков.

Вагончики заканчиваются в Rosa Testa Grigla (3480 м), сюда же подходит кабина со стороны швейцарского Zermatt. Канатки заканчиваются и начинаются бугеля и всеобщая зимняя веселуха. В баре, громко попивая чай, нас поджидает Эрьен. Эрьен — наш гид и инструктор местной лыжной школы. А еще он член сборной Албании по горным лыжам, «свой в доску» парень, занесенный в 13-ти летнем возрасте в эти края сухим ветром Сахары.

Эрьен ведет нас по направлению к сопредельной Швейцарии, и в результате спусков и канатных пересадок мы оказываемся на Gobba di Rolla или Klein Matterhorn (3899 м). Это высшая точка спуска.

Итого! Чуть больше 1 км перепада высот для летнего катания. Неплохо! Для сравнения: все равно, что катать с верхней, вечно не работающей станции Гара Баши (3 800м), до чуть ниже Старого Кругозора (2950м), т.е полноценное зимнее катание на Эльбрусе. Если учесть, что плотность катающихся в регионе приблизительно равна плотности населения на Аляске, то мы получаем, наконец-то, полноценный ответ на наш вопрос «Где катать летом?».

Все, ребята, про катание больше ни слова. Все равно не найдется в моем лексиконе столько этих правильных слов. Слов, чтобы передать все ощущения и прочие, крепко схватившие за «живое», восторги. Приезжайте лучше сами.

Там, где уже нет снега, спускаемся вниз на вагончике. Эрьен крутит головой и машет руками, указывая на снежники, озера с талым снегом, с упоением рассказывает о том, как всего неделю назад спускался к этим озерам и чуть не утонул, пытаясь перемахнуть одно из них на лыжах. Я сочувственно, с пониманием, киваю головой. Член сборной Албании по горным лыжам не обязан уметь плавать. Не его это. Ну не его…

Внизу в Cervino несуетно и уютно. Пахнет вечерней прохладой, кофе и свежими булочками. А как приятно сидеть, вытянув ножки, вдыхая этот букет запахов и скользить взглядом по розовым в вечернем свете склонам, чей снег каких-то часа два назад резали кантами.

Так можно просидеть вечно. Если бы не одно важное дело. А вернее, выпавшая возможность попробовать то, что так давно хотелось, но все не было возможности, а именно — пощупать пятками мягкий грин необычного гольф-поля и, наконец, попробовать сие развлечение в действии.
Как это не грустно, но в Москве, где цены в 10 раз (именно в 10!!!) выше, данное занятие малопривлекательно и со стороны кажется уделом избранных и весьма состоятельных граждан.

Парадоксально, но в условиях, где построение подобного поля требовало неимоверных усилий, финансовых затрат и фантазии, приобщение к данному виду спорта намного демократичнее и доступнее.

Две ночи в Cervino — это, несомненно, мало. Но программа рассчитана по часам, и надо успеть осуществить все задуманное. А потому прощаемся с симпатичным курортом и величественной Monte Cervino. Далее наш путь лежит к сердцу Альп через древнюю Аосту к вершинам Monte Bianco.

Продолжение следует

Даты поездки: 26 июня — 11 июля 2009 г.

Автор: Макс Любавин

Tags: , , ,

Оставьте комментарий