Фрирайд в Приэльбрусье глазами немецких райдеров

18. января 2009 | От | Категория: Поездки

22 марта 2006 года два профессиональных горнолыжника-фрирайдера из Германии, Christian Rudig (Movement) и Axel Hoermann (Elan, cp&Deproc), предприняли путешествие из благополучной Баварии в горы Центрального Кавказа, в Приэльбрусье. Свои “непутевые заметки” они исправно отсылали на интернет-сайт x-skier.com. Во впечатлениях немецких райдеров нет, впрочем, ничего неожиданного. Однако всегда интересен и важен взгляд со стороны, от людей, приехавших в Россию, на Кавказ, ради нового опыта и эмоций.

“Маленький поселок Терскол находится в центре Кавказа, в Кабардино-Балкарской Республике, прямо у подножия Эльбруса — самой высокой горы Европы (5642 м). Именно здесь мы планировали принять участие в Russian Big Mountain Championship. Но приключения начались гораздо раньше — прямо в аэропорту Мюнхена. Нам сказали, что из-за какой-то выставки в Москве все места в отелях заняты, поэтому мы обратились за помощью к одной нашей знакомой русской из Дублина. В крайнем случае, думаем, переночуем прямо в московском аэропорту. Но когда мы приземлились в Москве и включили свои телефоны, то узнали первую хорошую новость: для нас есть номер в отеле (спасибо Ане). К тому же, в аэропорту нас встретили две милые русские девушки (спасибо Марине), которые довезли нас до гостиницы.

Вечером в Москве мы отправились прямиком на Красную площадь, в Кремль и Храм Василия Блаженного. Поездка в метро стала для нас настоящим приключением: все надписи — на кириллице, мы долго метались туда-сюда и постоянно попадали не на те станции. В конце концов, мы нашли какую-то дискотеку и отпраздновали свой первый вечер в России.

Среда, 22 марта

Через 2 часа – подъем, и мы снова едем в аэропорт. После процедуры оформления багажа наш самолет стартует в направлении Минеральных Вод. 3 часа полета, паспортный контроль, +15 градусов и зеленые поля вокруг. В такси мы едем в направлении Эльбруса. Через 2 часа ровные и бесснежные пространства сменяют покрытые снегом горы Кавказа. Еще через 2 часа мы у цели — в Терсколе. В отеле мы были встречены грубоватым, но своеобразным гостеприимством русских (Аксель и Крис называют русскими всех, кто живет на территории Российской Федерации. Балкарцы – «местные русские» — прим. переводчика). После долгой дороги мы жутко проголодались, поэтому были рады богатому выбору: Pivo, Pelmeni, Salat, Kartoschka, Schaschlik в уютном кафе с камином. Особенно интересным для нас было меню — снова кириллица…

Пока у нас все хорошо, жизнь прекрасна.

Четверг, 23 марта

Да-а-а, русские умеют веселиться, и украинцы тоже. Вот фраза Акселя, которую он выдал после трех поворотов на лыжах: “Теперь я наконец-то узнал, сколько же мы выпили вчера!”

Вчера мы были на дискотеке и чувствовали себя прекрасно. Там были туристы из Москвы, Санкт-Петербурга, из Украины… Танцевали абсолютно все — и те, кому 17, и те, кому 60. Уже глубокой ночью мы забрели с украинцами в их номер, где стали петь русские песни. После того, как Аксель вдруг стал говорить по-русски, я больше ничего не помню…

Сегодня мы поехали кататься на гору Чегет. Здесь есть нитка подъемников, которая состоит из старого двухкресельника, древнего однокресельника и очень древнего бугеля. Сверху открывается море возможностей для спуска: крутые длинные кулуары, скальные выступы, лес и т.д.

Погода: сильная облачность и периодически идет снег. До нашего приезда свежего снега здесь не было уже полторы недели, поэтому нас радует прогноз — ночью обещают снегопад. Пока снег довольно сырой и мягкий, поэтому мы надеемся, что новый снег хорошо ляжет и лавиноопасность сведется к минимуму.

Если утром мы могли сделать без отдыха только 2 виража, то сейчас получается сделать связку из 8 поворотов J.

Сегодня вечером должна быть регистрация на русский чемпионат. Будет любопытно взглянуть на организацию контеста…

Ужин снова был интересным (меню на кириллице). Никогда не знаешь заранее, что тебе приготовят…

Суббота, 25 марта

Мы встали рано и убедились, что ночью подвалило немного снега, который продолжает идти. После хорошего завтрака спешим на подъемник, на котором довольно сложно подниматься. Почему? Отвечаю: древние кресла не снабжены подножками, поэтому через полпути кровь перестает поступать к ногам и сойти наверху — настоящее испытание, т.к. ноги затекли и их не чувствуешь. Наверху, на 3200, сантиметров 30 свежака, видимость пока очень плохая. Совершенно гениальное место: вообще нет никаких указателей, куда нужно двигаться в отсутствие видимости. 100% идем на ощупь.

Ближе к обеду встречаем двух киви (так немцы называют новозеландцев), которые торчат здесь вот уже 3 недели. Киви — приятные люди, поэтому остаток дня мы катаемся вместе.

Последний спуск на сегодня мы делаем через лес и хотим немного изучить Терскол. Поселок состоит из недавно построенных частных пансионов, больших отелей (которые, впрочем, таковыми назвать можно с большой натяжкой), так называемых крестьянских дворов (выглядят абсолютно иначе, чем у нас) и нескольких небольших уютных кафе. В одно из них мы заходим перекусить. К нашему изумлению, шеф-повар говорит по-английски и наконец-то может объяснить, что написано в меню. Ура, наконец-то сегодня не будет никаких сюрпризов в еде!

После ужина мы снова идем через лес к нашему отелю “Чегет”.

Неподалеку видим маленькую избушку, рядом с которой местные русские стоят у огня. Нам интересно, и мы подходим к ним. Это была большая ошибка с нашей стороны!!! Нет, они не были настроены против нас, наоборот. Сначала мы должны были выпить с ними водки. Потом нас, конечно же, пригласили на трапезу. Там у них в котле варились куски какого-то животного, вместе с костями, хрящами и шерстью. Но отказаться было невозможно — в России приглашение означает, что ты просто не можешь отказаться. Слово “нет” не принимается, к тому же, нам жаль было расстраивать этих веселых людей, хотя та еда была нам не совсем по вкусу. Зато потом было совсем весело: мы замечательно проболтали 1.5 часа с людьми, совершенно не говоривших ни по-английски, ни по-немецки. Тосты поднимали за все — за Кавказ, за здоровье, за местный футбольный клуб “Нальчик”, который в этом году играет в первой Лиге, за мюнхенскую “Баварию”, за Россию — господи, за что только мы не пили! После 12-й рюмки водки мы наконец попрощались с новыми русскими друзьями. Церемония прощания вылилась в то, что все снова выпили водки.

Путь в отель был труден — нам нужно было перейти через ручей. Ситуация следующая: ручей холодный, деревянный мостик узкий (ок. 40 см) и покрыт снегом и льдом. В общем, навернуться проще простого. Но мы сделали это! Добравшись до кроватей, решили немного поспать до начала регистрации. Жаль, что ее перенесли с пятницы на субботу. Ну да ладно — завтра еще один день до соревнований.

Воскресенье, 26 марта

За ночь навалило добрых полметра снега, но на подъемнике — засада. Точнее, чудовищная очередь. Только через час мы наконец-то оказываемся наверху. Для соревнований сейчас очень плохая видимость, и тут узнаем, что квалификацию перенесли на один день. Так что мы можем просто покататься — нас ждут нетронутые склоны, огромные возможности для внетрассовых спусков и полметра целины!!!

Понедельник, 27 марта

Сегодня наконец-то должна состояться квалификация русского чемпионата. Рано утром снизу, из Терскола, из пушек обстреляли окрестные склоны, чтобы снизить лавинную опасность. Русские не подрывают склоны специальной взывчаткой, как это делается в Альпах, а просто фигачат по ним снарядами. Когда в 9-30 мы забрались на Чегет, то конечно же не увидели никого из организаторов контеста. Поэтому, забив на это дело, мы спустились вниз, и на такси рванули посмотреть на зону катания на Эльбрусе. К сожалению, очередь на древний маятник была такой огромной, что мы даже не сделали попытки подняться наверх. Решили использовать оставшееся время, чтобы перекусить в одной из кафешек рядом с нижней станцией канатки.

Через 2 часа после времени объявленного старта квалификации, мы снова поднялись на Чегет. Успели как раз к началу контеста. Решили пройти по одной траектории с двумя клиффдропами, причем второй дроп был самым большим в контесте. Крис так сказал о своем спуске: “В верхней части я сделал небольшой прыжок, потом обошел вокруг воронки от разрыва снаряда и двинул на самый большой клифф на этом склоне. Прыжок получился офигительный, приземление — тоже, самому понравилось. В общем, все получилось, и к финишу я подъезжал страшно довольный!”

Аксель никак не прокомментировал свой спуск, сказал просто, что все было ОК. Его сильно раздражала сама организация чемпионата. (Вечером узнали результаты: Крис 4-й, Аксель 7-й. Оба квалифицированы в следующий круг, хотя оба были немного удивлены решением судей… Когда состоится следующая гонка, снова никто толком не знал, короче, организация совершенно бестолковая).

После контеста снова погоняли по целине. Вечером заглянули в Терскол к Лизе (Паль). Лиза родом из Баварии, вот уже 15 лет она живет в этих горах. Вместе со своим мужем Сашей (местный горный гид) они организуют фрирайд-кэмпы, хелискиинг, туры и восхождения на Эльбрус. Полную информацию можно получить на сайте www.go-elbrus.com.

Гуляя по поселку, обратили внимание на очень интересный, крутой и длинный кулуар, который сразу же внесли в свои планы на завтра.

Вечером опять были на дискотеке в Чегете…

Вторник, 28 марта

Несмотря на то, что погода за окном великолепная, соревнований сегодня нет — выходной. Мы решились на небольшое восхождение: от верхней станции подъемника можно по гребню дойти до макушки Чегета, это около 3600 м. Оттуда открываются новые просторы и варианты спусков. Дойдя до вершины, смотрим вниз. Под вершину круто вниз уходит снежное поле довольно устрашающего вида. Не решаемся спускаться по нему, объезжаем его по плоскому гребню и чуть дальше снова попадаем в шикарную целину. Следующим “номером” — наш кулуар. Мы хорошо рассмотрели его снизу, из Терскола, поэтому вход в него не был большой проблемой. Первая сотня метров по вертикали — очень узко и круто. Концентрируемся на каждом движении — вряд ли здесь можно благополучно пережить падение. Состояние снега постоянно меняется — от мягкой целины до ледяных застругов. Долгий, сложный и такой захватывающий спуск. Вниз приезжаем взмокшие от пота.

Кулуар настолько понравился, что решаем спуститься здесь еще раз…

Среда, 29 марта

В 6-30 звонит будильник — хотим встать пораньше и двинуть в сторону Эльбруса. На самой большой горе Европы есть две очереди древнего маятника с мизерной пропускной способностью — вагон вмещает всего лишь 20 человек. Говорят, что для этого времени года очереди здесь экстремально большие. Люди, обслуживающие канатку, иногда запускают ее до официального времени открытия — чтобы заработать пару сотен рублей.

Будильник звонит вновь, но мы трупами продолжаем лежать в своих кроватях, и это несмотря на то, что на небе ни облачка. Да, прошедший день еще раз подтвердил: катание на лыжах — тяжкий труд! Только в 7-45 наконец добираемся до подъемника. Примерно через час мы поднимаемся на высоту 3800 м и только там завтракаем: борщ и овощной салат.

Теперь мы готовы к первому спуску. Сначала перед нами простирается широкий, хорошо просматриваемый склон, который затем превращается в захватывающий дух каньон. Вокруг — никого, кроме этих величественных гор! Очень довольные спуском, мы через лес возвращаемся в гостиницу, чтобы забрать снаряжение для контеста.

В 11-00 мы снова у нижней станции подъемника на Эльбрус. Обходим вокруг станции — ищем конец длиннющей очереди. Чтобы не стоять много часов, даем взятку работнику канатки и поднимаемся без очереди.

Когда мы пришли к месту старта, ноги сказали “капут”. На наше счастье узнаем, что старт нам придется ждать 2 часа. Однако за эти 2 часа Россия преподнесла нам еще один сюрприз. В 15-10 случилось СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ! Грандиозно! И все это при абсолютно безоблачном небе и в ТАКИХ горах!

Сегодня контест показал нам, что:

1. Перед стартом нельзя делать внетрассовые спуски с перепадом в 1300 м.

2. Повод для экскурсии должен быть обоснованным (даже если экскурсия — спуск с Эльбруса)

3. На финише нужно обязательно выпить рюмку коньяку, чтобы восстановить дыхание и снова быть в форме.

Оба наших спуска были неудачными — у обоих сработало крепление (Аксель до сих пор ругается!)

Итог: супер-день на Эльбрусе (затмение рулит!), но совершенно выматывающий. Что-то ничего не получается…

Завтра — наш последний день на Кавказе. Мы еле передвигаемся, но все-таки рады еще одному дню в этих горах. В 7-15 мы уже должны быть на нижней станции маятника. Посмотрим, долго ли будет звонить будильник на этот раз…

Четверг, 30 марта

С утра снова настойчиво звонит будильник. Разница в том, что в этот раз мы быстро встаем, т.к. этому есть серьезная причина – совершенно безоблачное небо. Один русский, который живет в нашей гостинице, подбросил нас на своей машине до станции канатки на Эльбрус. Где-то через час мы уже наверху и приступаем к завтраку (овощной салат, борщ, яичница с колбасой). Акселю очень приятно, что в ресторане висит флаг Баварии. Потом поднимаемся на однокресельнике, а затем на ратраке, на высоту 4200 м. Оттуда совершаем спуск, который может присниться только во сне. Вокруг – ни души, мы одни движемся среди ледников. Делаем несколько фотографий на память. Это наш 7-й день на лыжах – болит каждая клеточка тела. Примерно через час мы уже внизу и еще минут 15 катимся через лес, чтобы потом подняться на Чегет (еще один подъем на Эльбрус совершенно невозможен из-за гигантской очереди на канатке). С Чегета мы делаем еще 2 спуска, во время которых фотографируем прыжки и катание в целине. Затем в последний раз спускаемся по «нашему» кулуару – великолепное окончание недели на Кавказе.

Во время ужина мы, по совету Лизы, решаемся попробовать местный специалитет – Baranina v bjelam vine. Мега-супер!!! После полного «рабочего» дня съедаем по 2 порции. Только из-за этого стоило приехать на Кавказ!

Когда мы вернулись в гостиницу, менеджер отеля подвел нас к столику, за которым сидели 4 баварца, которые только сегодня приехали. К «сожалению», мы снова пьем водку (видите – ее пьют не только одни лишь русские). Желаем ребятам удачи и успеха при восхождении на Эльбрус.

Вечер снова заканчивается дискотекой, где мы знаем уже половину посетителей…

Пятница, 31 марта

В половине восьмого выезжаем на такси в направлении Минеральных Вод. Немыслимо – сколько же полиции на трассе! Смотрят на нас, как на вражескую армию, но скорее всего, что единственная цель контроля с их стороны – выманить у нас деньги. Последний пост полицейского контроля перед аэропортом. На этот раз нас даже заводят внутрь. Сотрудник полиции что-то хочет от нас, но он говорит по-немецки так же, как мы по-русски. Ну ничего, у нас еще куча времени! Через десять минут нас отпускают – им не удалось выманить у нас ни копейки! Остаток дня проводим в аэропорту Минводы – из-за тумана в Москве рейс задержали на 8 часов – и затем улетаем в столицу России.

Эпилог.

Всю неделю, которую мы пробыли дома, думаем о России и горах Кавказа. Постоянно спрашиваем себя: было ли это на самом деле, или только приснилось? Все получилось просто здорово.

Мы спрашиваем себя — как нам лучше описАть Россию? Что это: дикие, огромные и мощные горы Кавказа? Громадный, разноликий мегаполис Москва? Или Санкт-Петербург, куда стремятся приехать толпы туристов из Западной Европы, которые интересуются искусством, культурой и историей? Или это знаменитые сибирские морозы? Или, или, или…?

У нас нет однозначного ответа на этот вопрос, т.к. Россия – гигантское образование, состоящее из абсолютно непохожих друг на друга территорий.

Нам навсегда запомнились люди, которых мы встретили. Даже если их лица хмурые, часто даже злые – но это только на первый взгляд. На самом деле русские – очень добросердечные люди, которые желают вам только добра. В той степени, в которой нам не понравилась коррумпированная полиция, в той же степени нам понравились простые люди. Прежде всего тем, что научили нас, как правильно пережить утро после ночной дискотеки!

Эта страна полна самых разных неожиданностей, которые никогда не кончаются. К этому можно отнести даже солнечное затмение, которое нам довелось пережить перед стартом контеста. Вау! Мы были настолько захвачены этим зрелищем, что попросту забыли о холоде и ветре. Конечно же, нам просто посчастливилось увидеть затмение, но здесь всегда происходит что-то необычное. Часто приходилось удивляться людям, на которых мы неожиданно натыкались – как на тех двоих в лесу, которые варили половину овцы (или что-то в этом роде) и позвали нас разделить с ними трапезу. Было интересно объясняться с ними жестами, причем с каждой рюмкой водки это становилось делать все легче. За 10 дней мы получили от местного населения бессчетное количество приглашений.

Россия полна неожиданностей, здесь разнообразнейшая природа и огромное количество мест, которые еще только ждут своего открытия.

Let’s go, Russia!!! Мы еще вернемся…”

Крис Рудиг, Аксель Херманн

www.x-skier.com

Перевод – Павел Черепанов

Tags: , ,

Оставьте комментарий